Transliteração gerada automaticamente

Fluorite
Kenshi Yonezu
Fluorita
Fluorite
Um dia antes de você deixar a cidade
きみがまちをたつまえのひに
kimi ga machi o tatsu mae no hi ni
Você me deu este amuleto
ぼくにくれたおまもり
boku ni kureta o-mamori
E com ele agora ainda brilhando
それがいまもかがやいたまま
sore ga ima mo kagayaita mama
Você saiu em uma jornada
きみはたびにでていた
kimi wa tabi ni deteita
Eu me pergunto o que você está fazendo agora
いまはどこでなにをしてるかな
ima wa doko de nani o shiteru kana
Não que eu esteja preocupado
しんぱいなんかしてない
shinpai nanka shitenai
Porque é de você que estamos falando
きみのことだからな
kimi no koto dakara na
Você mudou meus dias, você sabe
きみがおもうよりもきみは
kimi ga omou yori mo kimi wa
Mais do que você pensa que mudou
ぼくのひびをかえたんだ
boku no hibi o kaetanda
E pensar que a escuridão da noite
ふたりでいるよるのやみが
futari de iru yoru no yami ga
Era tão confortável conosco juntos
あんなにここちいいなんて
anna ni kokochi ii nante
Tudo neste mundo parece tão apertado
このせかいのすべてをせばめたのは
kono sekai no subete o sebameta no wa
Apenas quando você o torna assim
じぶんじしんってこと
jibunjishin tte koto
Isso é o que você me ensinou
きみにおそわったから
kimi ni osowatta kara
Pensando que vai quebrar, eu a abraço novamente
こわそうとおもえばまただくのに
kowasou to omoeba mata daku no ni
E ainda assim acaba sendo quebrada
こわせてしまうものを
kowasete shimau mono o
E eu, ainda sentindo que vai quebrar
ぼくはまだこわれそうなほど
boku wa mada kowaresou na hodo
Seguro-o com cuidado
だいじににぎりしめてる
daiji ni nigirishimeteru
Fluorita, fluorita, por que parece que essa coisa
ふろおらいと ふろおらいと こんなものが
furooraito furooraito konna mono ga
Brilha mais brilhante do que qualquer outra coisa no mundo?
せかいでいちばんかがやいてみえるのは
sekai de ichiban kagayaite mieru no wa
Fluorita, fluorita, deve ser a melhor prova
ふろおらいと ふろおらいと きっときみが
furooraito furooraito kitto kimi ga
De como você é preciosa para mim
たいせつでいるなによりのあかしだろう
taisetsu de iru nani yori no akashi darou
Tínhamos certeza disso
たしかめてたんだよぼくらは
tashikametetanda yo bokura wa
Carregamos coisas invisíveis aos olhos
ずっとめにはみえないものを
zutto me ni wa mienai mono o
Então, de repente, deixando cair um deles
ふいにそれをなにかおとして
fui ni sore o nanika otoshite
Nos encontramos mais uma vez
ふたたびであう
futatabi deau
Quando a noite atinge o auge, o Sol nasce
よるがはければひがのぼる
yoru ga hakereba hi ga noboru
A estrada continua para sempre
みちはえいえんにつづく
michi wa eien ni tsudzuku
Cheia de magia maravilhosa
すてきなまほうであふれてる
suteki na mahou de afureteru
Estamos vivendo neste momento
ぼくらはいまをいきている
bokura wa ima o ikiteiru
Se eu dissesse, quase na mesma medida
それとおんなじくらいにきみのことを
sore to onnaji kurai ni kimi no koto o
Que acredito em você
しんじてるってこと
shinjiteru tte koto
Eu me pergunto se você riria
きみはわらうだろうか
kimi wa warau darou ka
Não tenho uma única prova
かくしょうなんてのはひとつもない
kakushou nante no wa hitotsu mo nai
Mas ainda assim, não vou hesitar
でもねぼくはまよわない
demo ne boku wa mayowanai
Você acreditou nisso, afinal
きみがしんじたことなんだから
kimi ga shinjita koto nan dakara
E isso é o suficiente para mim
ぼくにはそれでじゅうぶんさ
boku ni wa sore de juubun sa
Fluorita, fluorita, por que tenho a sensação
ふろおらいと ふろおらいと こんなものが
furooraito furooraito konna mono ga
De que parece que essa coisa está chorando?
ないてるようにみえるようなきになるのは
naiteru you ni mieru you na ki ni naru no wa
Fluorita, fluorita, talvez seja porque
ふろおらいと ふろおらいと いつかきみが
furooraito furooraito itsuka kimi ga
De repente me lembro de ver seu rosto em lágrimas
ないていたかおをふとおもいだすからだろう
naiteita kao o futo omoidasu kara darou
Deve ser algo que você não pode explicar
せつめいがつかないもんだろ
setsumei ga tsukanai mon daro
Por que todos esses corações
こんなこころもすべてどうして
konna kokoro mo subete doushite
Sempre têm um botão de felicidade
いつだってきみがわらえるような
itsu datte kimi ga waraeru you na
Como se fosse o seu sorriso?
しあわせのめが
shiawase no me ga
Fluorita, fluorita, por que parece que essa coisa
ふろおらいと ふろおらいと こんなものが
furooraito furooraito konna mono ga
Brilha mais brilhante do que qualquer outra coisa no mundo?
せかいでいちばんかがやいてみえるのは
sekai de ichiban kagayaite mieru no wa
Fluorita, fluorita, deve ser a melhor prova
ふろおらいと ふろおらいと きっときみが
furooraito furooraito kitto kimi ga
De como você é preciosa para mim
たいせつでいるなによりのあかしだろう
taisetsu de iru nani yori no akashi darou
Tínhamos certeza disso
たしかめてたんだよぼくらは
tashikametetanda yo bokura wa
Carregamos coisas invisíveis aos olhos
ずっとめにはみえないものを
zutto me ni wa mienai mono o
Então, de repente, deixando cair um deles
ふいにそれをなにかおとして
fui ni sore o nanika otoshite
Nos encontramos mais uma vez
ふたたびであう
futatabi deau



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kenshi Yonezu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: