Transliteração gerada automaticamente

Kaijuu no March
Kenshi Yonezu
Marcha do Monstro
Kaijuu no March
Quero falar com você um pouco mais
すこしでもあなたにつたえたくて
sukoshi demo anata ni tsutaetakute
Aprendi mais palavras
ことばをおぼえたんだ
kotoba o oboetan da
Você ficará contente? Ficarei feliz se você estiver
よろこんでくれるのかなそうだとうれしいな
yorokonde kureru no kanasou da to ureshii na
Em um lugar distante, eu nasci
とおくからあなたにであうため
tooku kara anata ni deau tame
E para que eu pudesse te conhecer
うまれてきたんだぜ
umarete kitan da ze
Percorri, sem distrações, por uma única estrada
みちくさもせずいっぽんのみちをふみしめて
michikusa mo sezu ippon no michi o fumishimete
Não tenha medo, cante comigo
こわがらないでぼくとうたって
kowagaranai de boku to utatte
Continue atravessando, além do oceano
そのままこえてうみのむこうへ
sono mama koete umi no mukou e
Com uma voz engraçada, cante sobre amor
おかしなこえであいとうたって
okashi na koe de ai to utatte
Meu coração está radiante
こころははれやか
kokoro wa hareyaka
Agora vamos sair, deixando o deserto
さあでかけようさばくをぬけて
saa dekakeyou sabaku o nukete
Embora certamente haverá tempos tristes
かなしいこともあるだろうけど
kanashii koto mo aru darou kedo
Vamos procurar de onde vem o arco-íris
にじのねもとをさがしにゆこう
niji no nemoto o sagashi ni yukou
Para o amanhã, espero encontrar você
あなたとむかえたいあしたのために
anata to mukaetai ashita no tame ni
Vou esconder minhas lágrimas
なみだをかくしては
namida o kakushite wa
Eu estava esperando por aquele pôr do Sol ardente
もえるようなあのゆうひをまっていた
moeru you na ano yuuhi o matteita
Não consigo dizer nenhuma palavra
ことばがでないんだ
kotoba ga denain da
Hoje será um adeus, eu vi aquele pássaro partir
きょうのひはさようならとあのとりをみおくった
kyou no hi wa sayounara to ano tori o miokutta
Para todo o sempre sempre, indefinidamente
いつまでもたえることなく
itsu made mo taeru koto naku
Vamos ser amigos
ともだちでいよう
tomodachi de iyou
Da nossa alegria de acreditar um no outro, vamos começar mais uma vez
しんじあうよろこびからもういちどはじめよう
shinjiau yorokobi kara mou ichido hajimeyou
Do jeito que eu estou, todo coberto de lama
どろだらけのありのままじゃ
dorodarake no ari no mama ja
Eu não posso viver assim, eu sabia disso
いきられないとしっていたから
ikirarenai to shitteita kara
Então eu vou cantar, vou cantar sobre amor
だからうたうよあいとうたうよ
dakara utau yo ai to utau yo
É bom estar com você
あなたといっしょがいい
anata to issho ga ii
Eu não sou um tolo que não pode duvidar
ひとをうたがえないばかじゃない
hito o utagaenai baka janai
Eu só tenho um coração que acredita
しんじられるこころがあるだけ
shinjirareru kokoro ga aru dake
Eu quero dormir ao seu lado
あなたのとなりでねむりたい
anata no tonari de nemuritai
E quando acordar na manhã seguinte
まためざめたあさにあなたとおなじ
mata mezameta asa ni anata to onaji
Espero ter tido o mesmo sonho que você
ゆめをみてますように
yume o mite masu you ni
Ter sido capaz de te conhecer agora, ah, eu realmente estou tão agradecido
いまあなたとであえてああほんとうによかったな
ima anata to deaete aa honto ni yokatta na
Uma estrela brilhando em meu peito, embora eu esteja sozinho, ela é radiante
むねにのこるいちばんほし さびしいのにまぶしいのに
mune ni nokoru ichiban hoshi sabishii no ni mabushii no ni
Agora vamos sair, deixando o deserto
さあでかけようさばくをぬけて
saa dekakeyou sabaku o nukete
Embora certamente haverá tempos tristes
かなしいこともあるだろうけど
kanashii koto mo aru darou kedo
Vamos procurar de onde vem o arco-íris
にじのねもとをさがしにゆこう
niji no nemoto o sagashi ni yukou
Eu não sou um tolo que não pode duvidar
ひとをうたがえないばかじゃない
hito o utagaenai baka janai
Eu só tenho um coração que acredita
しんじられるこころがあるだけ
shinjirareru kokoro ga aru dake
Eu quero dormir ao seu lado
あなたのとなりでねむりたい
anata no tonari de nemuritai
E quando acordar na manhã seguinte
まためざめたあさにあなたとおなじ
mata mezameta asa ni anata to onaji
Espero ter tido o mesmo sonho que você
ゆめをみてますように
yume o mitemasu you ni



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kenshi Yonezu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: