395px

Choque Elétrico

Kenshi Yonezu

Kanden

にげだしたい 夜の往来 行方は未だ不明
nigedashitai yoru no ōrai yukue wa mada fumei
まり待って 空しくって こまっちゃったワンワンワン
mari matte munashikutte komacchatta WAN WAN WAN
失ったつもりもないが なんか足りない気分
ushinatta tsumori mo nai ga nanka tarinai kibun
ちょっと変に灰になって ふかしこんだ四輪車
chotto hen ni hai ni natte fukashikonda yonrinsha

きょうだいよ どうかしよう もうなにもかんがえないよ
kyōdai yo dōka shiyō mō nani mo kangaenai yo
ぎんがけいのはずれへと さようなら
gingakei no hazure e to sayōnara
しんじつもどうとくもこうさしない いかれたよるでも
shinjitsu mo dōtoku mo kōsa shinai ikareta yoru demo
ぼくらてをたたいて わらいあう
bokura te o tataite warai au
だれにもしられないまま
dare ni mo shirarenai mama

たった一瞬のこのきらめきを
tatta isshun no kono kirameki o
たべつくそうふたりでくたばるまで
tabetsukusō futari de kutabaru made
そしてこううんをぼくらにいのりを
soshite kōun o bokura ni inori o
まだいこうだれにもおいつけないくらいのスピードで
mada ikō dare ni mo oitsuke nai kurai no SUPIIDO de

いなずまのようにいきたいだけ
inazuma no yō ni ikitai dake
おまえはどうしたい?へんじはいらない
omae wa dōshitai? henji wa iranai

ころがした車輌と情景同期は未だ不明
korogashita sharyō to jōkei dōki wa mada fumei
邪魔くさくていらついて迷い込んでにゃんにゃんにゃん
jama kusakute iratsuite mayoikonde nyannyan nyan
ジョーコイラで落とした財布誰か見ませんでした
JŌKOIRA de otoshita saifu dareka mimasen deshita
バカみたいについてないねチャカしてくれハイウェイスター
baka mitai ni tsuitenai ne CHAKA shite kure HAIUEISUTĀ

よう相棒 もう一丁 漫画みたいな喧嘩しようよ
yō aibō mō icchō manga mitai na kenka shiyō yo
シェアになんないくらいの奴を試しで
SHEA ni nannai kurai no yatsu o tameshi de
正論と暴論も分類さえできやしない街を
seiron to bōron mo bunrui sae dekiyashinai machi o
抜け出してお互いに笑い合う
nukedashite otagai ni warai au
目指すのはメローなエンディング
mezasu no wa MERŌ na ENDINGU

それは心臓を切なに揺らすもの
sore wa shinzō o setsunani yurasu mono
追いかけた途端に見失っちゃうの
oikaketa totan ni miushinacchau no
きっと永遠がどっかにあるんだと
kitto eien ga dokka ni arunda to
腐っても探し回るのも悪くはないでしょう
kusatte mo sagashimawaru no mo waruku wa nai deshō

おまえがどっかに消えた朝より
omae ga dokka ni kieta asa yori
こんな夜のほうがまだましさ
konna yoru no hō ga mada mashi sa

はいにすいれん とおくのさいれん
hai ni suiren tōku no sairen
ひびきあう きょうかいせん
hibiki au kyōkaisen
あいしゃうように けんかしようぜ
aishau yō ni kenka shiyō ze
やるせなさ ひっさげて
yarusenasa hissagete

はいにすいれん とおくのさいれん
hai ni suiren tōku no sairen
ひびきあう きょうかいせん
hibiki au kyōkaisen
あいしゃうように けんかしようぜ
aishau yō ni kenka shiyō ze
やるせなさ ひっさげて
yarusenasa hissagete

たった一瞬のこのきらめきを
tatta isshun no kono kirameki o
たべつくそう ふたりでくたばるまで
tabetsukusō futari de kutabaru made
そしてこううんをぼくらにいのりを
soshite kōun o bokura ni inori o
まだいこう だれにもおいつけないくらいのスピードで
mada ikō dare ni mo oitsuke nai kurai no SUPIIDO de

それは心臓を切なに揺らすもの
sore wa shinzō o setsunani yurasu mono
追いかけた途端に見失っちゃうの
oikaketa totan ni miushinacchau no
きっと永遠がどっかにあるんだと
kitto eien ga dokka ni arunda to
腐っても探し回るのも悪くはないでしょう
kusatte mo sagashimawaru no mo waruku wa nai deshō

いなずまのようにいきたいだけ
inazuma no yō ni ikitai dake
おまえはどうしたい?へんじはいらない
omae wa dōshitai? henji wa iranai

Choque Elétrico

O tráfego noturno do qual quero escapar, meu paradeiro ainda é desconhecido
Girando e girando sem propósito, me metendo em problemas como um cão (au au au)
Eu não pretendia perdê-lo, mas parece que algo está faltando
Estranhamente ficando um pouco chapado, como um carro cheio de fumaça

Irmãos, o que fazer, não quero mais pensar em nada
Para os fins da galáxia, adeus
Verdade e moralidade, mesmo em noites loucas
Nós batemos palmas e rimos juntos
Sem que ninguém mais saiba

Por apenas um momento, este brilho
Nós dois continuaremos comendo até cairmos mortos
E então boa sorte, ore por nós
Ainda assim, vamos a uma velocidade que ninguém poderia alcançar

Eu só quero viver como um raio
O que você vai fazer? Não preciso de resposta

A janela do carro e os incentivos da cena ainda são desconhecidos
É irritante e frustante se perder como um gato (miau miau miau)
Deixei minha carteira cair por aqui, alguém a viu?
Não quero parecer um idiota ou zombar de um Highway Star!

Ei amigo, mais uma porção, vamos lutar como se estivéssemos em um mangá
Eu não sei o quanto ele é um bêbado, vamos testar
Argumentos racionais e irracionais em uma cidade que nem pode ser classificada
Venha aqui e ria um do outro
O objetivo é obter um final suave

Aqueles momentos que fazem seu coração palpitar
Assim que eu os persegui, eu os perdi de vista
Tenho certeza de que há eternidade em algum lugar
Não faria mal procurar o dia depois de amanhã, certo?

Da manhã em que você desapareceu
Ainda é melhor em uma noite como esta

Um nenúfar nos pulmões e uma sirene à distância
Uma linha de fronteira ecoando
Para amar um ao outro, devemos lutar
Estou desamparado sozinho, então me leve com você

Um nenúfar nos pulmões e uma sirene à distância
Uma linha de fronteira ecoando
Para amar um ao outro, devemos lutar
Estou desamparado sozinho, então me leve com você

Por um mero instante, este brilho
Nós dois continuaremos comendo até cairmos mortos
E então boa sorte, ore por nós
Ainda assim, vamos a uma velocidade que ninguém poderia alcançar

Aqueles momentos que fazem seu coração palpitar
Assim que eu os persegui, eu os perdi de vista
Tenho certeza de que há eternidade em algum lugar
Não faria mal procurar o dia depois de amanhã, certo?

Eu só quero viver como um raio
O que você vai fazer? Não preciso de resposta

Composição: Hachi