Transliteração e tradução geradas automaticamente

毎日 (Every Day)
Kenshi Yonezu
毎日 (Every Day)
毎日 毎日 毎日 毎日mainichi mainichi mainichi mainichi
僕は僕なりに頑張ってきたのにboku wa boku nari ni ganbatte kita no ni
毎日 毎日 毎日 毎日mainichi mainichi mainichi mainichi
何一つも変わらないものをnani hitotsu mo kawaranai mono wo
まだ愛せるだろうかmada aiseru darou ka
今日も雨模様 一人錆びたチャリで転んだ街道kyou mo ame moyou hitori sabita chari de koronda kaidou
目もくれずに早足で過ぎるアナーキストme mo kurezu ni hayaashi de sugiru anākisuto
ガンくれた猫 いつもあちらこちらで愛の強要gan kureta neko itsumo achira kochira de ai no kyōyō
シケた飯はいらないの 驕るリアリストshiketa meshi wa iranai no ogoru riarisuto
鼻じろむ月曜hanajirou mugetsuyou
はみ出す火曜hamidasu kayou
熱出す水曜netsu dasu suiyou
絡まる木曜karamaru mokuyou
あとの金土日言うまでもないほどにato no kintou nichi iu made mo nai hodo ni
以下同文ika dōbun
あなただけ消えないでダーリンanata dake kienai de dārin
爆ぜるまで抱き合ってクレイジーhazeru made dakiatte kureijī
この日々を踊りきるにはただ一人じゃあまりに永いのにkono hibi wo odorikiru ni wa tada hitori ja amari ni nagai no ni
逃げるだけ逃げ出してレイニーnigeru dake nigedashite reinī
捨てるだけ捨てようぜアイシーsuteru dake suteyou ze aishī
光るだけが全てならばこの世界はあまりに暗いのにhikaru dake ga subete naraba kono sekai wa amari ni kurai no ni
ぢっと手を見る あなや記憶よりも燻んだ様相jitto te wo miru anaya kioku yori mo ibunda yōsō
ちっとばかしおかしいと笑うセラピストchitto bakashi okashii to warau serapisuto
意味がない? くだらない? それはもうダサい?imi ga nai? kudaranai? sore wa mō dasai?
無駄でしかたない? グダグダグダグダグダmuda de shikata nai? gudaguda gudaguda gudaguda
わかってんだクソボケナス これが僕の毎日wakatten da kusoboke nasu kore ga boku no mainichi
月曜 火曜 水曜 木曜 金曜 土曜 日曜mugetsuyou kayou suiyou mokuyou kinyou doyou nichiyou
ハイホーhaihō
あなただけ側にいてレイディーanata dake soba ni ite reidī
焦げるまで組み合ってグルービーkogeru made kumiatte gurūbī
日々共に生き尽くすにはまた永遠も半ばを過ぎるのにhibi tomo ni ikitsukusu ni wa mata eien mo nakaba wo sugiru no ni
駆けるだけ駆け出してブリージングkakeru dake kakedashite burījingu
少しだけ祈ろうぜベイビーsukoshi dake inorou ze beibī
転がるほどに願うなら七色の魔法も使えるのにkorogaru hodo ni negau nara nanairo no mahō mo tsukaeru no ni
月曜 (毎日)mugetsuyou (mainichi)
火曜 (毎日)kayou (mainichi)
水曜 (毎日)suiyou (mainichi)
木曜 (毎日)mokuyou (mainichi)
金曜 (毎日)kinyou (mainichi)
土曜 (毎日)doyou (mainichi)
日曜 (毎日)nichiyou (mainichi)
毎日 毎日 毎日 毎日mainichi mainichi mainichi mainichi
僕は僕なりに頑張ってきたのにboku wa boku nari ni ganbatte kita no ni
毎日 毎日 毎日 毎日mainichi mainichi mainichi mainichi
何一つも変わらないものをnani hitotsu mo kawaranai mono wo
頑張ったとしても変わらないものを この日々をganbatta to shitemo kawaranai mono wo kono hibi wo
まだ愛せるだろうかmada aiseru darou ka
Diariamente
Todos os dias, todos os dias, todos os dias, tenho trabalhado duro do meu jeito, mas todos os dias, todos os dias, todos os dias, me pergunto se ainda posso amar algo que não mudou em nada?
Parece que hoje vai chover de novo. Caí na rua sozinho na minha bicicleta enferrujada andando rápido demais sem prestar atenção. O gato que me deu a arma Sempre forçando amor aqui e ali. comida barata. Um realista arrogante.
Segunda com nariz entupido, terça com febre, quarta com emaranhado Quinta, sexta, sábado e domingo depois Nem é preciso dizer que a seguinte é a mesma frase
Você é o único que não vai desaparecer, querido, vamos nos abraçar até explodir É muito tempo para ser o único que pode dançar esses dias Mas apenas fuja, fuja, apenas jogue fora Chuvoso, vamos jogar fora o gelo Se tudo que brilhasse fosse esse mundo seria muito escuro
O terapeuta ri, olhando para suas mãos, ainda mais fumegantes do que sua memória. Isso é bobagem? Isso já é ridículo?
É apenas um desperdício? Gudagdugdugdagdagda Eu sei que isso é estúpido. Esta é a minha vida diária.
Segunda-feira Terça-feira Quarta-feira Quinta-feira Sexta-feira Sábado Domingo Olá
Com apenas você ao meu lado, senhora, vamos lutar juntos até que estejamos todos queimados. Para viver nossos dias juntos, estamos na metade da eternidade, mas apenas corra e respire só um pouquinho, querido. .Se desejarmos tanto estar rolando, podemos usar magia de sete cores.
Segunda-feira (todos os dias)
Terça-feira (todos os dias)
Quarta-feira (todos os dias)
Quinta-feira (todos os dias)
Sexta-feira (todos os dias)
Sábado (todos os dias)
Domingo (todos os dias)
Todos os dias, todos os dias, todos os dias, tenho trabalhado duro do meu jeito, mas mesmo que eu me esforce, nada vai mudar. Ainda posso amar hoje em dia?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kenshi Yonezu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: