さよーならまたいつか (sayonara, mata itsuka!)
どこから春が巡り来るのか
doko kara haru ga meguri kuru no ka
知らず知らず大人になった
shirazu shirazu otona ni natta
見上げた先には燕が飛んでた
miageta saki ni wa tsubame ga tondeta
気のない顔で
ki no nai kao de
もしもわたしに翼があれば
moshimo watashi ni tsubasa ga areba
願う度に悲しみに暮れた
negau tabi ni kanashimi ni kureta
さよなら 100年先でまた会いましょう
sayonara 100 nen saki de mata aimashou
心配しないで
shinpai shinaide
いつの間にか 花が落ちた
itsu no ma ni ka hana ga ochita
誰かがわたしに嘘をついた
dareka ga watashi ni uso wo tsuita
土砂降りでも構わず飛んでく
doshaburi demo kamawazu tondeku
その力が欲しかった
sono chikara ga hoshikatta
誰かと恋に落ちて また砕けて やがて離れ離れ
dareka to koi ni ochite mata kudakete yagate hanarebanare
口の中はたと血が滲んで 空に唾を吐く
kuchi no naka wa tato chi ga nijinde sora ni tsuba wo haku
瞬け 羽を広げ 気儘に飛べ
matataki hane wo hiroge kimamani tobe
どこまでもゆけ
dokomade mo yuke
100年先も憶えてるかな 知らねえけれど
100 nen saki mo oboeteru kana shiranee keredo
さよーならまたいつか
sayo-nara mata itsuka
しぐるるやしぐるる町へ歩み入る
shigururu ya shigururu machi e ayumi iruru
そこかしこで袖触れる
soko kashiko de sode fureru
見上げた先には何も居なかった
miageta saki ni wa nani mo inakatta
ああ居なかった
aa inakatta
したり顔で 触らないで
shitari kao de sawaranai de
背中を殴りつける的外れ
senaka wo naguritsukeru matakahazure
人が宣う地獄の先にこそ
hito ga nara u jigoku no saki ni koso
わたしは春を見る
watashi wa haru wo miru
誰かを愛したくて でも痛くて いつしか雨霰
dareka wo aishitakute demo itakute itsushika ame arare
繋がれてた縄を握りしめて しかと噛みちぎる
tsunagarete ta nawa wo nigirishimete shikato kamichigiru
貫け 狙い定め 蓋し虎へ
tsuranuke nerai sadame futashi tora e
どこまでもゆけ
dokomade mo yuke
100年先のあなたに会いたい 消え失せるなよ
100 nen saki no anata ni aitai kieuseru na yo
さよーならまたいつか
sayo-nara mata itsuka
今恋に落ちて また砕けて 離れ離れ
ima koi ni ochite mata kudakete hanarebanare
口の中はたと血が滲んで 空に唾を吐く
kuchi no naka wa tato chi ga nijinde sora ni tsuba wo haku
今羽を広げ 気儘に飛べ
ima hane wo hiroge kimamani tobe
どこまでもゆけ
dokomade mo yuke
生まれた日からわたしでいたんだ 知らなかっただろ
umareta hi kara watashi de itan da shiranakatta daro
さよーならまたいつか
sayo-nara mata itsuka
Tchau, Até Algum Dia!
De onde a primavera vem e vai
Não percebi que me tornei um adulto
Olhei para cima e vi andorinhas voando
Um tanto indiferentes
Se eu tivesse asas
Cada vez que eu fazia um desejo, me afundava na tristeza
Tchau, vamos nos encontrar daqui a 100 anos
Não se preocupe
De repente, as flores caíram
Alguém mentiu para mim
Mesmo com a tempestade, eu continuo voando
Eu queria essa força
Me apaixonar por alguém para cair, quebrar mais uma vez e logo nos separar
Dentro da boca o sangue está escorrendo, cuspo para os céus
Brilhe, abra as suas asas e voe como quiser
Para onde quiser
Será que vamos nos lembrar disso mesmo daqui a 100 anos? Eu não sei
Tchau, até algum dia!
Continuo caminhando pela cidade mesmo com a garoa
Em todos os lugares, passo por várias pessoas
Olhei para cima e não vi nada
Ah, não havia nada
Não me toque com essa cara de quem sabe de tudo
Críticas e ataques pelas minhas costas
Além do inferno que as pessoas declamam
Eu vejo a primavera
Querendo amar alguém, mesmo me machucando com a chuva de granizo
Seguro com força a corda que me segurava, a mordo e a rasgo
Defina a sua meta e vá atrás dela, sem dúvidas, para o tigre
Para onde quiser
Será que vamos nos encontrar mesmo daqui a 100 anos? Não desapareça
Tchau, até algum dia!
Agora me apaixono por alguém para cair, quebrar mais uma vez e nos separar
Dentro da boca o sangue está escorrendo, cuspo para os céus
Agora abra as suas asas e voe como quiser
Para onde quiser
Eu sou eu mesmo desde o dia em que eu nasci, você sabia disso?
Tchau, até algum dia!
Composição: Kenshi Yonezu (米津玄師)