Zange No Machi
いつのひか きがついたら つくりわらいがうまくなりました
itsu no hi ka ki ga tsuitara tsukuriwarai ga umaku narimashita
まちのかくをまがりくねって くりかえして ここまできました
machi no kaku o magarikunette kurikaeshite koko made kimashita
どのかくで どのおうらいで まちがえたんだ
dono kaku de dono ōrai de machigaeta n da
ずっとまえのおとしものをさがしまわって
zutto mae no otoshimono o sagashimawatte
いつのひか きがついたら なくこともすくなくなりました
itsu no hi ka ki ga tsuitara naku koto mo sukunaku narimashita
うまれて このかた ぼくは このまちのなか あるきまわりました
umarete kono kata boku wa kono machi no naka arukimawarimashita
あのろじも あのこうえんも ちいさくなって
ano roji mo ano kōen mo chiisaku natte
そでのたりないふくをまだきつづけている
sode no tarinai fuku o mada kitsuzuketeiru
せいじゃのこうしんがさんびかといのりが
seija no kōshin ga sanbika to inori ga
このまちをほうたいでくるんで
kono machi o hōtai de kurunde
いえるのをまっている
ieru no o matteiru
ぼくはくやみつづけている
boku wa kuyamitsuzuketeiru
いつのひか きがついたら とおくまでがみえなくなりました
itsu no hi ka ki ga tsuitara tōku made ga mienaku narimashita
がいとうのあかりがはじけて はなびみたいなふうにみえました
gaitō no akari ga hajikete hanabi mitaina fū ni miemashita
いまだれかのこころのなかみたいくせに
ima dareka no kokoro no naka mitai kuse ni
ちょっとさきのかんばんのもじすらみえない
chotto saki no kanban no moji sura mienai
とあるひのまちあいしつでおんなのひとといっしょになりました
toaru hi no machiaishitsu de onna no hito to issho ni narimashita
うつくしくわらうひとで どんなことばもつくせませんが
utsukushiku warau hito de donna kotoba mo tsukusemasen ga
おなじように このまちでいきてるのに
onaji yōni kono machi de ikiteru noni
そうおもうとはずかしくてたまらなくて
sō omou to hazukashikute tamaranakute
てんしのゆうぎがめがみのいきが
tenshi no yūgi ga megami no iki ga
このまちにみずをもたらして
kono machi ni mizu o motarashite
いえるのをまっている
ieru no o matteiru
ぼくはくやみつづけている
boku wa kuyamitsuzuketeiru
せいじゃのこうしんがさんびかといのりが
seija no kōshin ga sanbika to inori ga
このまちをほうたいでくるんで
kono machi o hōtai de kurunde
いえるのをまっている
ieru no o matteiru
ぼくはくやみつづけている
boku wa kuyamitsuzuketeiru
てんしのゆうぎがめがみのいきが
tenshi no yūgi ga megami no iki ga
このまちにみずをもたらして
kono machi ni mizu o motarashite
いえるのをまっている
ieru no o matteiru
ぼくはくやみつづけている
boku wa kuyamitsuzuketeiru
それでもあしたはくる
soredemo ashita wa kuru
Cidade do Arrependimento
Um dia me ocorreu que eu tinha ficado bom em fingir sorrisos
Ziguezagueando nas esquinas da cidade, de novo e de novo, cheguei aqui
Em qual esquina, em qual rua, fiz uma curva errada?
Procurando por algo que deixei cair há muito, muito tempo
Um dia me ocorreu que eu estava chorando menos do que nunca
Desde que nasci, eu andei por esta cidade
Aquele beco, aquele parque, eles ficaram tão pequenininhos
E ainda uso roupas com mangas muito curtas
A procissão dos santos, o hino e a oração
Envolvem esta cidade em bandagens
Aguardarei a cura
Enquanto eu continuo me arrependendo
Um dia me ocorreu que eu não podia mais ver as coisas de longe
As luzes da rua estouraram e ficaram parecendo fogos de artifício
Embora eu queira tanto ver o coração de outra pessoa agora
Não consigo nem ver o texto em uma placa bem na minha frente
Um dia, em uma sala de espera, eu estava junto com uma mulher
Ela era do tipo lindamente sorridente, nenhuma palavra poderia descrevê-la bem o suficiente
Mesmo que nós dois morássemos aqui nesta cidade
Pensar assim era muito constrangedor, insuportável
O jogo dos anjos, o sopro da deusa
Trazem água para esta cidade
Aguardarei a cura
Enquanto eu continuo me arrependendo
A procissão dos santos, o hino e a oração
Envolvem esta cidade em bandagens
Aguardarei a cura
Enquanto eu continuo me arrependendo
O jogo dos anjos, o sopro da deusa
Trazem água para esta cidade
Aguardarei a cura
Enquanto eu continuo me arrependendo
Mas ainda assim o amanhã virá
Composição: Kenshi Yonezu