Transliteração e tradução geradas automaticamente

The End of the Day
Rurouni Kenshin
O Fim do Dia
The End of the Day
Antes de dormir, se a dor for leve
ねむりにつくまえかすかないたみなら
Nemuri ni tsuku mae kasuka na itami nara
O amor quebrado ainda permanece
こわしたこい いまもはへんのまま
Kowashita koi ima mo hahen no mama
Na noite profunda, não está tão longe
ふかいよるにまぎれるほどとおくない
Fukai yoru ni magireru hodo tooku nai
Não quero enfeitar memórias só com suspiros
といきだけでかざりたくないきおく
Toiki dake de kazaritaku nai kioku
Meu coração flutua, só ficou com medo
うきたつこころがこわくなっただけ
Ukitatsu kokoro ga kowaku natta dake
Parece que vou desaparecer
じぶんがみえなくなりそうで
Jibun ga mienaku narisou de
Aqueles dias ardentes
あのもえるようなひび
Ano moeru you na hibi
Me despedi, virando as costas e me trancando
さよならとせなかむけてとじこめた
Sayonara to senaka mukete tojikometa
O que está faltando? Onde eu errei?
なにがたりなくてどこでまちがえて
Nani ga tarinakute Doko de machigaete
Quanto tempo eu fiquei me fazendo de forte?
どのぐらいつよがっていたの
Dono gurai tsuyogatte ita no
Ainda não vejo a saída
まだでぐちのみにない
Mada deguchi no mienai
No meio do labirinto, com os joelhos abraçados
めいろのまんなかでひざをかかえている
Meiro no mannaka de hiza wo kakaete iru
O sinal do lado de fora, a noite passa rápido
まどのそとのけはいよるがとおりすぎる
Mado no soto no kehai yoru ga toori-sugiru
Não posso voltar no tempo
ときをもどすことはできないから
Toki wo modosu koto wa dekinai kara
Como um sonho de cores suaves e estranhas
あわいろのぎこちないゆめのように
Awai iro no gikochinai yume no you ni
Estou perdido entre hoje e amanhã
きょうとあしたのすきまでなやんでる
Kyou to ashita no sukima de nayande 'ru
Não quero me machucar buscando muito
おおくをもとめてきずつけたくない
Ooku wo motomete kizutsuketaku nai
Apenas fugi com essas palavras
そんなことばでにげただけ
Sonna kotoba de nigeta dake
Agora, em vez de esconder minha fraqueza
いまじぶんのよわさを
Ima jibun no yowasa wo
Quero aceitar isso de forma direta
かくすよりもまっすぐにうけとめて
Kakusu yori mo massugu ni uketomete
O que estava faltando, o lugar onde errei
たりなかったものまちがえたばしょも
Tarinakatta mono machigaeta basho mo
Uma dor leve me ensina
かすかないたみがおしえてる
Kasuka na itami ga oshiete 'ru
Assim, toda vez que a noite se abre
そうよるがうちあけるたび
Sou yoru ga uchiakeru tabi
Começo a caminhar em busca de um novo eu
あたらしいじぶんをさがしてあるきだす
Atarashii jibun wo sagashite arukidasu



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rurouni Kenshin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: