Transliteração gerada automaticamente

Niji
Rurouni Kenshin
Niji
時は奏でて想いは溢れるToki wa kanadete omoi wa afureru
途切れそうなほど透明な声にTogiresou na hodo toumei na koe ni
歩き出したその瞳へAruki-dashita sono hitomi e
果てしない未来が続いてるHateshinai mirai ga tsuzuite 'ru
本当はとても心は脆くHontou wa totemo kokoro wa moroku
誰もがひび割れているDare mo ga hibiwarete iru
降り出した雨に濡れてFuridashita ame ni nurete
君はまた立ち止まってしまうけどKimi wa mata tachidomatte shimau kedo
信じてくれるからShinjite kureru kara
誰より高く空へと近づくDare yori takaku sora e to chikazuku
輝きを集め光を求めるKagayaki wo atsume hikari wo motomeru
燃え尽きても構わないさMoetsukite mo kamawanai sa
すべては真実と共にあるSubete wa shinjitsu to tomo ni aru
少年は人の影で歪んだ憎しみを見た"Shounen wa hito no kage de yuganda nikushimi wo mita"
そんな世界なんてもう何も見たくないよSonna sekai nante mou nani mo mitaku nai yo
何も!何も!何もNani mo! Nani mo! Nani mo!
それでも思うあなたのことをSore demo omou anata no koto wo
季節が流れていてもKisetsu ga nagarete ite mo
目を閉じていつも見てた風景のようにMe wo tojite itsu mo mite 'ta fuukei no you ni
何度目が雨も上がったNando me ga ame mo agatta
切ない人よ叶わぬ願いよSetsunai hito yo Kanawanu negai yo
なぜこの胸から愛は生まれていくNaze kono mune kara ai wa umarete iku?
咲き乱れた花は揺れてSakimidareta hana wa yurete
静んだ大地に降り注ぐShizunda daichi ni furisosogu
愛を時は奏でて想いは溢れるAi wo toki wa kanadete omoi wa afureru
途切れそうなほど透明な声にTogiresou na hodo toumei na koe ni
歩き出したその瞳へAruki-dashita sono hitomi e
終わらない未来を捧げようOwaranai mirai wo sasageyou
Stairway to heavenStairway to heaven
Labyrinth to heartLabyrinth to heart
Niji (Tradução)
Meus sentimentos estão repletos com a performance do tempo em sua voz clara
O futuro sem fim continua caminhando para seus olhos
Meu coração é honestamente frágil
Todos ao meu redor se despedaçam
Repentinamente sob um pé d'água, ainda que você pare novamente
Você ainda acredita em mim
Mais alto que todo mundo
Pertinho do céu
Estou perto de algo brilhante e iluminado
Eu ansiei por luz
Se eu estiver queimando, ficarei bem
Tudo está acompanhando a verdade
"o garoto viu o ódio de quem ele esconde uma entidade sombra"
Não quero mais ver esse tipo de mundo
Não mais! não mais! não mais!
Mas eu ainda pensarei em você
Ainda que esta estação esteja chegando ao fim
Já choveu tantas vezes, mas agora parou
Igualzinho à cena que eu sempre assisti com meus olhos fechados
A entidade dor
Os sonhos que nunca se realizam
Por que será que o amor tem que nascer no meu peito
As flores que desabrocham estão caindo de volta ao chão
O tempo está repleto de amor
Com uma voz clara continua dando a noite eterna a seus olhos
Escadaria rumo aos céus
Labirinto rumo ao coração



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rurouni Kenshin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: