Vi Mot Världen
I en film ser jag regnet falla upp mot dig
och jag ler för att du blir min räddning
I en dröm sjöng du sånger på mitt rum, jag var sjuk
Som du och du kallade mig älskling
Mina tankar är så klara nu
Alla frågetecken slätas ut
När bomben faller vill jag vara där du är
Vår hämnd blir ljuv
Det är vi mot världen igen
I en park någonstans i Köln där vi går, som i trans
Du är tyst jag har lögnen på tungan
Jag har brutit alla löften som du höll men jag gör vad jag kan
Förbli evigt unga
Och i gruset låg en fegis kvar
När mina glasögon just sparkats av
Gav jag ett löfte som jag skäms för än idag
(Våra hjärtan slog lika hårda slag)
Mina tankar är så klara nu
Ni kan släppa den där bomben nu
Över axeln ser jag pärlband av blåljus
Vår hämnd blir ljuv
Och det var vi mot världen igen
Vi mot världen igen
Det var vi mot världen igen
Vi mot världen igen
Det var vi mot världen igen
Nós Contra o Mundo
Em um filme, vejo a chuva caindo sobre você
E eu sorrio porque você se torna minha salvação
Em um sonho, você cantava músicas no meu quarto, eu estava doente
Como você, e você me chamava de amor
Meus pensamentos estão tão claros agora
Todos os pontos de interrogação se desfazem
Quando a bomba cai, quero estar onde você está
Nossa vingança será doce
É nós contra o mundo de novo
Em um parque em algum lugar de Colônia, onde andamos, como em transe
Você está em silêncio, eu tenho a mentira na ponta da língua
Eu quebrei todas as promessas que você fez, mas faço o que posso
Permanecer eternamente jovens
E na areia, ficou um covarde
Quando meus óculos foram chutados
Fiz uma promessa da qual ainda tenho vergonha
(Nossos corações batiam forte)
Meus pensamentos estão tão claros agora
Vocês podem soltar essa bomba agora
Por cima do ombro, vejo um cordão de luzes azuis
Nossa vingança será doce
E éramos nós contra o mundo de novo
Nós contra o mundo de novo
Era nós contra o mundo de novo
Nós contra o mundo de novo
Era nós contra o mundo de novo