Tradução gerada automaticamente

not around
kenzie
não tá por aqui
not around
Desembucha, os sentimentos na sua bocaSpit it out, the feelings in your mouth
Porque você tá segurando pra mim'Cause you're holding back on me
Finge que tá tudo certo, paranoia no escuroAct like nothing's wrong, paranoia in the dark
Mas você acende a gasolinaBut you light the gasoline
Corta todos os nossos laçosCut off all our ties
É, a gente costumava fazer videochamadaYeah, we used to facetime
Toda noite, agora você tá me excluindoEvery night, now you're phasing me out
Escolhendo ela ao invés de mimChoosing her over me
Uma cópia mal feitaA copycat wannabe
Acho que você realmente queria outra pessoaI guess you really wanted someone else
Mas ela é só uma versão de mim mesmoBut she's another version of myself
É só tirar, não dar nadaIt's all taking, no giving
Só uma segunda opçãoJust a second addition
Eu pensei que isso era garantidoI thought that was a given
Talvez esteja tudo bem, talvez você seja orgulhosoMaybe it's all good, maybe you're too proud
Mas eu tô me saindo melhor desde que você não tá por aquiBut I've been doing better since you're not around
Não se machuque me arrastando pra baixoDon't hurt yourself dragging me down
Porque eu tô me saindo melhor desde que você não tá por aqui'Cause I've been doing better since you're not around
Eu tô me saindo melhor desde que você não tá por aquiI've been doing better since you're not around
Eu tô me saindo melhor desde que você não tá por aquiI've been doing better since you're not around
Ódio é uma palavra forte, mas ela deixa fraco (ahh, ahh)Hate's a strong word, but she makes it weak (ahh, ahh)
Rouba todos os meus amigos e se veste igual a mim (ahh, ahh)Steal all my friends, and dress just like me (ahh, ahh)
Corta todos os nossos laçosCut off all our ties
É, a gente costumava ficar acordado sem fazer nadaYeah, we used to stay up doing nothing
Rindo de programas que a gente não gostaLaugh our way through shows that we don't like
Agora você até assiste filmes que você detestaNow you're even watching movies you despise
Acho que você realmente queria outra pessoaI guess you really wanted someone else
Mas ela é só uma versão de mim mesmoBut she's another version of myself
É só tirar, não dar nadaIt's all taking, no giving
Só uma segunda opçãoJust a second addition
Eu pensei que isso era garantidoI thought that was a given
Talvez esteja tudo bem, talvez você seja orgulhosoMaybe it's all good, maybe you're too proud
Mas eu tô me saindo melhor desde que você não tá por aquiBut I've been doing better since you're not around
Não se machuque me arrastando pra baixoDon't hurt yourself dragging me down
Porque eu tô me saindo melhor desde que você não tá por aqui'Cause I've been doing better since you're not around
Eu tô me saindo melhor desde que você não tá por aquiI've been doing better since you're not around
Eu tô me saindo melhor desde que você não tá por aquiI've been doing better since you're not around
Eu tô me saindo melhor desde que você não tá por aquiI've been doing better since you're not around
Eu tô me saindo melhor desde que você não tá por aquiI've been doing better since you're not around
Talvez esteja tudo bem, talvez você seja orgulhosoMaybe it's all good, maybe you're too proud
Mas eu tô me saindo melhor desde que você não tá por aquiBut I've been doing better since you're not around
Não se machuque me arrastando pra baixoDon't hurt yourself dragging me down
Porque eu tô me saindo melhor desde que você não tá por aqui'Cause I've been doing better since you're not around
Eu tô me saindo melhor desde que você não tá por aquiI've been doing better since you're not around
Eu tô me saindo melhor desde que você não tá por aquiI've been doing better since you're not around
Eu tô me saindo melhor desde que você não tá por aquiI've been doing better since you're not around
Eu tô me saindo melhor desde que você não tá por aquiI've been doing better since you're not around
Eu tô me saindo melhor desde que você não tá por aquiI've been doing better since you're not around
Eu tô me saindo melhor desde que você não tá por aquiI've been doing better since you're not around



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de kenzie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: