Galileo (Japanese Version)
(Galileo, Galileo-leo-leo)
(Galileo, Galileo-leo-leo)
(Galileo, Galileo-leo-leo)
(Galileo, Galileo-leo-leo)
When you're looking at me
When you're looking at me
I'm looking at you 次の瞬間
I'm looking at you tsugi no shunkan
そう特別な事が起きる そんな予感
Sō tokubetsu na koto ga okiru sonna yokan
まだ見ぬ結末は wha-a-a-at?
Mada minu ketsumatsu wa wha-a-a-at?
きつと君と確かめたいの
Kitto kimi to tashikametai no
教えて 愛しの Galileo
Oshiete itoshi no Galileo
恋とは you know what?
Koi to wa you know what?
定義してみない?ねえ
Teigi shite minai? Nē
恋する人は美しい
Koisuru hito wa utsukushii
ほら私たち 光り輝く
Hora watashitachi hikari kagayaku
この感情は何? (what?)
Kono kanjō wa nani? (what?)
Look at, look at my heart
Look at, look at my heart
Look at, look at my heart, my heart (heart)
Look at, look at my heart, my heart (heart)
もう心はハートで溢れ
Mō kokoro wa hāto de afure
果てしない (what?)
Hateshinai (what?)
Look at, look at my heart
Look at, look at my heart
Look at, look at my heart, my heart (heart)
Look at, look at my heart, my heart (heart)
想いすべて 空に向けて飛ばそう
Omoi subete sora ni mukete tobasou
(Da-da-da-ra-da-da)
(Da-da-da-ra-da-da)
Come on, Galileo-leo
Come on, Galileo-leo
(Da-da-da-ra-da-da)
(Da-da-da-ra-da-da)
全部飛ばせよせよ
Zenbu tobase yo se yo
Ga-a-li-le-eh-oh
Ga-a-li-le-eh-oh
Come on, Galileo
Come on, Galileo
(Galileo, Galileo-leo-leo)
(Galileo, Galileo-leo-leo)
One plus one equals: I miss you too (what?)
One plus one equals "I miss you too" (what?)
分かってるでしょ? it's my proof
Wakatteru desho? it's my proof
気持ち隠すのはらしくないね, oh, yeah
Kimochi kakusu no wa rashikunai ne, oh, yeah
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
私の愛しの Galileo
Watashi no itoshi no Galileo
恋とは you know what?
Koi to wa you know what?
証明してみない?ねえ
Shōmei shite minai? Nē
オレンジ色に染まる空
Orenji iro ni somaru sora
ほら私たち光り輝く
Hora watashitachi hikari kagayaku
この感情は何? (what?)
Kono kanjō wa nani? (what?)
Look at, look at my heart
Look at, look at my heart
Look at, look at my heart, my heart (heart)
Look at, look at my heart, my heart (heart)
もう心はハートで溢れ
Mō kokoro wa hāto de afure
果てしない (what?)
Hateshinai (what?)
Look at, look at my heart
Look at, look at my heart
Look at, look at my heart, my heart (heart)
Look at, look at my heart, my heart (heart)
想いすべて 空に向けて飛ばそう
Omoi subete sora ni mukete tobasou
寝ても覚めてもずっと
Nete mo samete mo zutto
君に夢中なの
Kimi ni muchū na no
So step out into the unknown
So step out into the unknown
Give me one, two, three (let's go!)
Give me one, two, three (let's go!)
Hey, come on watch me shine
Hey, come on watch me shine
Come on watch me shine, yo
Come on watch me shine, yo
Take it, take it
Take it, take it
Take it, take it to the heart, yo
Take it, take it to the heart, yo
Hey, come on watch me shine
Hey, come on watch me shine
Come on watch me shine, yo
Come on watch me shine, yo
はちきれそう (what?)
Hachikiresō (what?)
Look at, look at my heart
Look at, look at my heart
Look at, look at my heart, my heart (heart)
Look at, look at my heart, my heart (heart)
もう心はハートで溢れ
Mō kokoro wa hāto de afure
光る日々 (what?)
Hikaru hibi (what?)
Look at, look at my heart
Look at, look at my heart
Look at, look at my heart, my heart (heart)
Look at, look at my heart, my heart (heart)
想いすべて 空に向けて飛ばそう
Omoi subete sora ni mukete tobasou
(Da-da-da-ra-da-da)
(Da-da-da-ra-da-da)
Come on, Galileo-leo
Come on, Galileo-leo
(Da-da-da-ra-da-da)
(Da-da-da-ra-da-da)
全部飛ばせよせよ
Zenbu tobase yo se yo
Ga-a-li-le-eh-oh
Ga-a-li-le-eh-oh
Come on, Galileo
Come on, Galileo
(Galileo, Galileo-leo-leo)
(Galileo, Galileo-leo-leo)
Galileu (Versão Em Japonês)
(Galileu, Galileu-leu-leu)
(Galileu, Galileu-leu-leu)
Quando você me olha
E eu te olho, logo percebo
Que algo muito especial vai acontecer
Qual será o final desse grande mistério?
Eu só sei que quero descobrir junto com você
Diga-me, ó sábio Galileu
Você sabe o que é amor?
Ei, que tal se nos descobríssemos juntos?
Já percebeu como são lindos aqueles que se entregam ao amor?
Olhe, nós dois estamos brilhando intensamente
Esse sentimento, como se chama? (o quê?)
Olhe, olhe para o meu coração
Olhe, olhe para o meu coração, meu coração (coração)
Ele já está preenchido por algo intenso
Que nem dá pra definir (o quê?)
Olhe, olhe para o meu coração
Olhe, olhe para o meu coração, meu coração (coração)
Vamos deixar nossos sentimentos voarem pelo céu
(Da-da-da-la-da-da)
Vamos lá, Galileu-leu
(Da-da-da-la-da-da)
Vamos deixar eles voarem
Ga-a-li-le-e-u
Vamos lá, Galileu
(Galileu, Galileu-leu-leu)
Um mais um é igual a: Eu também sinto sua falta (o quê?)
Você sabe disso, não é? Essa é a minha prova
Esconder os sentimentos não combina comigo, oh, sim
Oh, sim, sim, sim, sim, sim
Diga-me, querido Galileu
Você sabe o que é amor?
Ei, que tal se nós descobríssemos juntos?
O céu já está tingido de laranja novamente
Olhe, nós dois estamos brilhando intensamente
Esse sentimento, como se chama? (o quê?)
Olhe, olhe para o meu coração
Olhe, olhe para o meu coração, meu coração (coração)
Ele já está preenchido por algo intenso
Que nem dá pra definir (o quê?)
Olhe, olhe para o meu coração
Olhe, olhe para o meu coração, meu coração (coração)
Vamos deixar nossos sentimentos voarem pelo céu
Não importa se estou dormindo ou acordada
Sempre estou pensando em você
Então, dê um passo rumo ao desconhecido
Vamos lá, um, dois, três (vamos lá!)
Ei, me veja brilhar
Me veja brilhar, yo
Guarde, guarde
Guarde, guarde isso no coração, yo
Ei, me veja brilhar
Me veja brilhar, yo
Meu coração vai explodir (o quê?)
Olhe, olhe para o meu coração
Olhe, olhe para o meu coração, meu coração (coração)
Ele já está preenchido por algo intenso
E brilha forte (o quê?)
Olhe, olhe para o meu coração
Olhe, olhe para o meu coração, meu coração (coração)
Vamos deixar nossos sentimentos voarem pelo céu
(Da-da-da-la-da-da)
Vamos lá, Galileu-leu
(Da-da-da-la-da-da)
Vamos deixar eles voarem
Ga-a-li-le-e-u
Vamos lá, Galileu
(Galileu, Galileu-leu-leu)