Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 42

Galileo (Japanese Version)

Kep1er

Letra

Galileu (Versão Em Japonês)

Galileo (Japanese Version)

(Galileu, Galileu-leu-leu)
(Galileo, Galileo-leo-leo)
(Galileo, Galileo-leo-leo)

(Galileu, Galileu-leu-leu)
(Galileo, Galileo-leo-leo)
(Galileo, Galileo-leo-leo)

Quando você me olha
When you're looking at me
When you're looking at me

E eu te olho, logo percebo
I'm looking at you 次の瞬間
I'm looking at you tsugi no shunkan

Que algo muito especial vai acontecer
そう特別な事が起きる そんな予感
Sō tokubetsu na koto ga okiru sonna yokan

Qual será o final desse grande mistério?
まだ見ぬ結末は wha-a-a-at?
Mada minu ketsumatsu wa wha-a-a-at?

Eu só sei que quero descobrir junto com você
きつと君と確かめたいの
Kitto kimi to tashikametai no

Diga-me, ó sábio Galileu
教えて 愛しの Galileo
Oshiete itoshi no Galileo

Você sabe o que é amor?
恋とは you know what?
Koi to wa you know what?

Ei, que tal se nos descobríssemos juntos?
定義してみない?ねえ
Teigi shite minai? Nē

Já percebeu como são lindos aqueles que se entregam ao amor?
恋する人は美しい
Koisuru hito wa utsukushii

Olhe, nós dois estamos brilhando intensamente
ほら私たち 光り輝く
Hora watashitachi hikari kagayaku

Esse sentimento, como se chama? (o quê?)
この感情は何? (what?)
Kono kanjō wa nani? (what?)

Olhe, olhe para o meu coração
Look at, look at my heart
Look at, look at my heart

Olhe, olhe para o meu coração, meu coração (coração)
Look at, look at my heart, my heart (heart)
Look at, look at my heart, my heart (heart)

Ele já está preenchido por algo intenso
もう心はハートで溢れ
Mō kokoro wa hāto de afure

Que nem dá pra definir (o quê?)
果てしない (what?)
Hateshinai (what?)

Olhe, olhe para o meu coração
Look at, look at my heart
Look at, look at my heart

Olhe, olhe para o meu coração, meu coração (coração)
Look at, look at my heart, my heart (heart)
Look at, look at my heart, my heart (heart)

Vamos deixar nossos sentimentos voarem pelo céu
想いすべて 空に向けて飛ばそう
Omoi subete sora ni mukete tobasou

(Da-da-da-la-da-da)
(Da-da-da-ra-da-da)
(Da-da-da-ra-da-da)

Vamos lá, Galileu-leu
Come on, Galileo-leo
Come on, Galileo-leo

(Da-da-da-la-da-da)
(Da-da-da-ra-da-da)
(Da-da-da-ra-da-da)

Vamos deixar eles voarem
全部飛ばせよせよ
Zenbu tobase yo se yo

Ga-a-li-le-e-u
Ga-a-li-le-eh-oh
Ga-a-li-le-eh-oh

Vamos lá, Galileu
Come on, Galileo
Come on, Galileo

(Galileu, Galileu-leu-leu)
(Galileo, Galileo-leo-leo)
(Galileo, Galileo-leo-leo)

Um mais um é igual a: Eu também sinto sua falta (o quê?)
One plus one equals: I miss you too (what?)
One plus one equals "I miss you too" (what?)

Você sabe disso, não é? Essa é a minha prova
分かってるでしょ? it's my proof
Wakatteru desho? it's my proof

Esconder os sentimentos não combina comigo, oh, sim
気持ち隠すのはらしくないね, oh, yeah
Kimochi kakusu no wa rashikunai ne, oh, yeah

Oh, sim, sim, sim, sim, sim
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

Diga-me, querido Galileu
私の愛しの Galileo
Watashi no itoshi no Galileo

Você sabe o que é amor?
恋とは you know what?
Koi to wa you know what?

Ei, que tal se nós descobríssemos juntos?
証明してみない?ねえ
Shōmei shite minai? Nē

O céu já está tingido de laranja novamente
オレンジ色に染まる空
Orenji iro ni somaru sora

Olhe, nós dois estamos brilhando intensamente
ほら私たち光り輝く
Hora watashitachi hikari kagayaku

Esse sentimento, como se chama? (o quê?)
この感情は何? (what?)
Kono kanjō wa nani? (what?)

Olhe, olhe para o meu coração
Look at, look at my heart
Look at, look at my heart

Olhe, olhe para o meu coração, meu coração (coração)
Look at, look at my heart, my heart (heart)
Look at, look at my heart, my heart (heart)

Ele já está preenchido por algo intenso
もう心はハートで溢れ
Mō kokoro wa hāto de afure

Que nem dá pra definir (o quê?)
果てしない (what?)
Hateshinai (what?)

Olhe, olhe para o meu coração
Look at, look at my heart
Look at, look at my heart

Olhe, olhe para o meu coração, meu coração (coração)
Look at, look at my heart, my heart (heart)
Look at, look at my heart, my heart (heart)

Vamos deixar nossos sentimentos voarem pelo céu
想いすべて 空に向けて飛ばそう
Omoi subete sora ni mukete tobasou

Não importa se estou dormindo ou acordada
寝ても覚めてもずっと
Nete mo samete mo zutto

Sempre estou pensando em você
君に夢中なの
Kimi ni muchū na no

Então, dê um passo rumo ao desconhecido
So step out into the unknown
So step out into the unknown

Vamos lá, um, dois, três (vamos lá!)
Give me one, two, three (let's go!)
Give me one, two, three (let's go!)

Ei, me veja brilhar
Hey, come on watch me shine
Hey, come on watch me shine

Me veja brilhar, yo
Come on watch me shine, yo
Come on watch me shine, yo

Guarde, guarde
Take it, take it
Take it, take it

Guarde, guarde isso no coração, yo
Take it, take it to the heart, yo
Take it, take it to the heart, yo

Ei, me veja brilhar
Hey, come on watch me shine
Hey, come on watch me shine

Me veja brilhar, yo
Come on watch me shine, yo
Come on watch me shine, yo

Meu coração vai explodir (o quê?)
はちきれそう (what?)
Hachikiresō (what?)

Olhe, olhe para o meu coração
Look at, look at my heart
Look at, look at my heart

Olhe, olhe para o meu coração, meu coração (coração)
Look at, look at my heart, my heart (heart)
Look at, look at my heart, my heart (heart)

Ele já está preenchido por algo intenso
もう心はハートで溢れ
Mō kokoro wa hāto de afure

E brilha forte (o quê?)
光る日々 (what?)
Hikaru hibi (what?)

Olhe, olhe para o meu coração
Look at, look at my heart
Look at, look at my heart

Olhe, olhe para o meu coração, meu coração (coração)
Look at, look at my heart, my heart (heart)
Look at, look at my heart, my heart (heart)

Vamos deixar nossos sentimentos voarem pelo céu
想いすべて 空に向けて飛ばそう
Omoi subete sora ni mukete tobasou

(Da-da-da-la-da-da)
(Da-da-da-ra-da-da)
(Da-da-da-ra-da-da)

Vamos lá, Galileu-leu
Come on, Galileo-leo
Come on, Galileo-leo

(Da-da-da-la-da-da)
(Da-da-da-ra-da-da)
(Da-da-da-ra-da-da)

Vamos deixar eles voarem
全部飛ばせよせよ
Zenbu tobase yo se yo

Ga-a-li-le-e-u
Ga-a-li-le-eh-oh
Ga-a-li-le-eh-oh

Vamos lá, Galileu
Come on, Galileo
Come on, Galileo

(Galileu, Galileu-leu-leu)
(Galileo, Galileo-leo-leo)
(Galileo, Galileo-leo-leo)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Seo Ji Eum / Yejune Synn. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por 줄리아 e traduzida por 줄리아. Legendado por Wi-fight. Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kep1er e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção