Transliteração e tradução geradas automaticamente

Shooting Star (Japanese Version)
Kep1er
Estrela Cadente (Versão Japonesa)
Shooting Star (Japanese Version)
(Da-ra, da, da, da, da, ooh)
(Da-ra, da, da, da, da, ooh)
(Da-ra, da, da, da, da, ooh)
(Da-ra, da, da, da, da, ooh)
(Da-ra, da, da, da, da, ooh)
(Da-ra, da, da, da, da, ooh)
(Da-ra, da, da, da, da, ooh)
(Da-ra, da, da, da, da, ooh)
(Da-ra, da, da, da, da, ooh)
Sentimentos que eu puxei, explosão
引き寄せた 感情の blasting
hikiyoseta kanjō no blasting
Coração estourando, bomb, bomb, bomb
心弾け bomb, bomb, bomb
kokoro hajike bomb, bomb, bomb
Estrelas caindo, um monte de sentimentos
星降る 無数の feeling
hoshi furu musū no feeling
Anunciando o começo (vamos começar!)
始まりを告げるわ (let's start!)
hajimari wo tsugeru wa (let's start!)
Oh, o tempo todo
Oh, all the time
Oh, all the time
Aquela luz
あの光
ano hikari
Que eu persegui, além dela
追いかけたその先に
oikaketa sono saki ni
Você estava lá agora, agora, agora
君がいた now, now, now
kimi ga ita now, now, now
No céu noturno florescem
夜空に咲く
yozora ni saku
As flores, ooh-woah-oh-oh-oh
花を, ooh-woah-oh-oh-oh
hana wo, ooh-woah-oh-oh-oh
Quando eu as encontrei
見つけた時
mitsuketa toki
Tente fazer um pedido
願いを唱えてみて
negai wo tonaete mite
A luz das estrelas
星 の光
hoshi no hikari
Brilhando, ooh-woah-oh-oh-oh
キラリ, ooh-woah-oh-oh-oh
kirari, ooh-woah-oh-oh-oh
Se você estiver lá
そこに君が
soko ni kimi ga
Não tenho medo
いるなら怖 くない
iru nara kowakunai
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Mesmo na escuridão
暗闇 の中 だって
kurayami no naka datte
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Como uma estrela que não se apaga
沈まない星 のように
shizumanai hoshi no you ni
Da-ra, da, da, da, da, ooh (oh)
Da-ra, da, da, da, da, ooh (oh)
Da-ra, da, da, da, da, ooh (oh)
Da-ra, da, da, da, da, ooh (ah)
Da-ra, da, da, da, da, ooh (ah)
Da-ra, da, da, da, da, ooh (ah)
Da-ra, da, da, da, da, ooh
Da-ra, da, da, da, da, ooh
Da-ra, da, da, da, da, ooh
Voe alto como estrelas cadentes
Fly high like shooting stars
Fly high like shooting stars
Kep1 firme, brilhando no nosso palco (ayy)
Kep1 going strong, 輝く our stage (ayy)
Kep1 going strong, kagayaku our stage (ayy)
Aparecendo como se fosse destino, você me deixa tonto
運命のように現れて 君を daze
unmei no you ni arawarete kimi wo daze
É, eu sinto que você é a melhor, com seu amor, eu me sinto no meu melhor
Yeah, I feel you're the best, with your love, I feel my best
Yeah, I feel you're the best, with your love, I feel my best
Te vejo de novo e de novo e de novo, em outra galáxia
See you again and again and again, in another galaxy
See you again and again and again, in another galaxy
Oh, como (como) fogos de artifício (artifício), me ilumine
Oh, like (like) fireworks (works), light me up
Oh, like (like) fireworks (works), light me up
Vou te iluminar de novo, shine
もう一度照らすよ shine
mou ichido terasu yo shine
A luz apertada, me abraçando (oh, ah)
光 ぎゅっと 抱きしめ (oh, ah)
hikari gyutto dakishime (oh, ah)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Mesmo na escuridão
暗闇 の中 だって
kurayami no naka datte
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Como uma estrela que não se apaga
沈まない星 のように
shizumanai hoshi no you ni
Da-ra, da, da, da, da, ooh (oh)
Da-ra, da, da, da, da, ooh (oh)
Da-ra, da, da, da, da, ooh (oh)
Da-ra, da, da, da, da, ooh (ah)
Da-ra, da, da, da, da, ooh (ah)
Da-ra, da, da, da, da, ooh (ah)
Da-ra, da, da, da, da, ooh
Da-ra, da, da, da, da, ooh
Da-ra, da, da, da, da, ooh
Voe alto como estrelas cadentes
Fly high like shooting stars
Fly high like shooting stars
Dentro do sonho (ah)
夢の中 (ah)
yume no naka (ah)
Momentos sorridentes (é verdade!)
微笑む瞬間 (it's true!)
hohoemu shunkan (it's true!)
Sem parar
止まることない
tomaru koto nai
Até o fim (até o fim!)
Till the end (till the end!)
Till the end (till the end!)
(Não consigo parar esse sentimento) mágica efêmera flutua
(Can't stop this feelin') 儚 く浮かぶ magic hour
(Can't stop this feelin') hakanaku ukabu magic hour
(Não consigo parar esse sentimento) envolta em luz bela
(Can't stop this feelin') 美しく光 を纏う
(Can't stop this feelin') utsukushiku hikari wo matō
Decolando de uma viagem sem fim, oh
終わりのない旅から飛び立つ, oh
owari no nai tabi kara tobidatsu, oh
Eu só continuo sonhando com você
I just kep1 dreaming 'bout you
I just kep1 dreaming 'bout you
Como naquele dia, apertado, ooh-woah-oh-oh-oh
あの日のように ぎゅっと, ooh-woah-oh-oh-oh
ano hi no you ni gyutto, ooh-woah-oh-oh-oh
Porque você está lá, não tenho medo (ah-ah-ah)
そこに君がいるから怖 くない (ah-ah-ah)
soko ni kimi ga iru kara kowakunai (ah-ah-ah)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Mesmo na escuridão
暗闇 の中 だって
kurayami no naka datte
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Como uma estrela que não se apaga
沈まない星 のように
shizumanai hoshi no you ni
Da-ra, da, da, da, da, ooh (ah-ah)
Da-ra, da, da, da, da, ooh (ah-ah)
Da-ra, da, da, da, da, ooh (ah-ah)
Da-ra, da, da, da, da, ooh (ah-ah-ah)
Da-ra, da, da, da, da, ooh (ah-ah-ah)
Da-ra, da, da, da, da, ooh (ah-ah-ah)
Da-ra, da, da, da, da, ooh
Da-ra, da, da, da, da, ooh
Da-ra, da, da, da, da, ooh
Voe alto como estrelas cadentes
Fly high like shooting stars
Fly high like shooting stars



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kep1er e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: