Tradução gerada automaticamente
FAKE
Kerchak
FALSO
FAKE
Eu passei sério, é fato, ela diz que não no Facetime, é falsoJ'suis grave passé devant, c'est un fait, elle rép' pas en Facetime, c'est un fake
Desde que voltou, estou em — (Em quê?), mamãe dorme bem, estou em pazDepuis qu'ça rentre, j'suis en — (En quoi?), maman dort bien, j'suis en paix
Não devia ter calculado, foi a demo, com Bilar como NOS, Ademo (QLF)Fallait pas calculer, c'était la démo, avec Bilar comme N-O-S, Ademo (QLF)
Pequeno Zolal em um livreto, não - (O quê?), pequeno Zolal em um livreto, sem metadePetit Zolal en livrette, pas de — (Quoi?), petit Zolal en livrette, pas de demi
Ela diz que não quer mas não quer (Argh), ela diz que não quer mas não quer (O que você quer?)Elle dit qu'elle veut pas mais elle té-ma (Argh), elle dit qu'elle veut pas mais elle té-ma (Tu veux quoi?)
Se eu quiser o snap dele, vou mandar pelo meu amigo, não se preocupe, fui eu quem pediuSi j'veux son snap, j'envoie par mon pote, t'inquiète, c'est moi même qui lui demande
Ela diz que não quer, mas ela té-ma (Ela quer), ela diz que não quer, mas ela té-ma (O que você quer?)Elle dit qu'elle veut pas mais elle té-ma (Elle veut), elle dit qu'elle veut pas mais elle té-ma (Tu veux quoi?)
Se eu quiser o snap dele, vou mandar pelo meu amigo, não se preocupe, fui eu quem pediuSi j'veux son snap, j'envoie par mon pote, t'inquiète, c'est moi même qui lui demande
GrahGrah
E se eu mandar meu amigo, aí está o seu amigo que está bem, manda a cabeça de volta, nem sei qual éEt si j'envoie mon pote, y a ta pote qui est ok, renvoie sa tête, j'sais même plus c'est laquelle
Deixe a chave com a moça na recepção, espere até eu sair com a mesma [?] do hotelLaisse la clé à la meuf de l'accueil, attends que je parte avec les mêmes [?] de l'hôtel
Eu não quero aparecer em vídeos de vigilância com você, cara, ela é D (Nah)J'veux pas apparaître dans les vidéos de surveillance avec toi, gros, c'est une D (Nan)
Estou te dando minha segunda foto, aquela para as mulheres (O quê?), se quiser me ver de novo, é só me mandar uma: Onde você está? (Onde você está?)J'te donne mon deuxième snap, celui des dames (Quoi?), si tu veux me revoir, tu m'envoies juste un: T'es où? (T'es où?)
Não é como nos videogames, só existe uma vida, só existe uma morte, basicamente, não é GTAC'est pas comme dans les jeux vidéo, y a qu'une vie, y a qu'une mort, gros, c'est pas GTA
Seu bastardo imundo, você tomou banho, vamos dar gás na sua cara, não é bomSale crasseux, t'as veski la douche, on va gazer ton visage, c'est pas du déo'
Eu não sou seu amigo, vamos fazer coisas com você quando você morrerJ'suis pas ton ami (Ton friend), on va t'faire des trucs à la mort
Na morte, precisamos de dinheiro, dinheiro, precisamos de mais (Poh)À la mort, il nous faut du biff, du biff, il en faut encore (Poh)
Ele está com um ferro porque eu deixei o ferro para o Mattéo (Pah)Il a un fer sur lui parce que j'ai laissé l'fer à Mattéo (Pah)
Ele apontou a espada para seus amigos, amigos, eles viram a morteIl a pointé le fer vers ses amis, amis, ils ont vu la mort
Eu não sou seu amigo (não sou seu amigo), vamos fazer coisas com você quando você morrerJ'suis pas ton ami (J'suis pas ton ami), on va t'faire des trucs à la mort
Na morte, precisamos de dinheiro, dinheiro, precisamos de maisÀ la mort, il nous faut du biff, du biff, il en faut encore
Ele está com um ferro porque deixei o ferro para o MattéoIl a un fer sur lui parce que j'ai laissé l'fer à Mattéo
Ele apontou a espada para seus amigos, amigos, eles viram a morteIl a pointé le fer vers ses amis, amis, ils ont vu la mort
Ele apontou a espada para seus amigos (Grah)Il a pointé le fer vers ses amis (Grah)
Grah, grahGrah, grah
Eu passei sério, é fato, ela diz que não no Facetime, é falsoJ'suis grave passé devant, c'est un fait, elle rép' pas en Facetime, c'est un fake
Desde que voltou, estou em — (Em quê?), mamãe dorme bem, estou em pazDepuis qu'ça rentre, j'suis en — (En quoi?), maman dort bien, j'suis en paix
Não devia ter calculado, foi a demo, com Bilar como NOS, Ademo (QLF)Fallait pas calculer, c'était la démo, avec Bilar comme N-O-S, Ademo (QLF)
Pequeno Zolal em um livreto, não - (O quê?), pequeno Zolal em um livreto, sem metadePetit Zolal en livrette, pas de — (Quoi?), petit Zolal en livrette, pas de demi
Ela diz que não quer mas não quer (Argh), ela diz que não quer mas não quer (O que você quer?)Elle dit qu'elle veut pas mais elle té-ma (Argh), elle dit qu'elle veut pas mais elle té-ma (Tu veux quoi?)
Se eu quiser o snap dele, mando pelo meu amigo, não se preocupe, quem pede sou euSi j'veux son snap, j'envoie par mon pote, t'inquiète, c'est moi même qui lui demande
Eu passei sério, é um fato (é um fato), ela diz que não no Facetime, é falso (Nunca)J'suis grave passé devant, c'est un fait (C'est un fait), elle rép' pas en Facetime, c'est un fake (Jamais)
Desde que voltou, estou dentro - (no que estou?), Mamãe dorme bem, estou em paz (Paz-gay)Depuis qu'ça rentre, j'suis en — (J'sui en quoi?), maman dort bien, j'suis en paix (Paix-gai)
Não devia ter calculado, foi a demo, com Bilar como NOS, AdemoFallait pas calculer, c'était la démo, avec Bilar comme N-O-S, Ademo
Pequeno Zolal em um livreto, não - (Não o quê?), pequeno Zolal em um livreto, sem metadePetit Zolal en livrette, pas de — (Pas de quoi?), petit Zolal en livrette, pas de demi
Ela diz que não quer, mas não quer (Argh), ela diz que não quer, mas não quer (Argh)Elle dit qu'elle veut pas mais elle té-ma (Argh), elle dit qu'elle veut pas mais elle té-ma (Argh)
Se eu quiser o snap dele, vou mandar pelo meu amigo, não se preocupe, fui eu quem pediu (Grah, poh, poh, poh)Si j'veux son snap, j'envoie par mon pote, t'inquiète, c'est moi même qui lui demande (Grah, poh, poh, poh)
Ela diz que não quer, mas não vaiElle dit qu'elle veut pas mais elle té-ma
Ela diz que não quer, mas está estrábicaElle dit qu'elle veut pas mais elle louche
Ela diz que não quer, mas está assistindoElle dit qu'elle veut pas mais elle zieute
Não se preocupe, sou eu quem...T'inquiète, c'est moi même qui lui —
Não se preocupe, fui eu quem perguntou a ele (Carré)T'inquiète, c'est moi même qui lui demande (Carré)
FranklinFranklin



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kerchak e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: