Dimanche En Hiver
Une saison blanche et austère
Le jour a pris des somnifères
Je dors, debout
On l'attend depuis des mois
Mais le printemps, ne viendra pas
Peut-être, en Août
Mais c'est l'éther,
Que je préfère
A nos hivers...
On s'attache, et on se lasse
Jusqu'au jour où nos nuits blanches
Ressemblent à un dimanche
On se cache, on s'embarrasse
Et je mets ma robe blanche,
Le temps d'un dimanche en hiver
Passent les jours et mon heure
Passent les oiseaux migrateurs
Je perds le nord.
Le printemps ne viendra plus
J'ai l'impression qu'il s'est perdu
Je manque d'air,
Nos soir d'hiver,
sont délétères
On s'attache et on se lasse
Jusqu'au jour où nos nuits blanches
Ressemblent à un dimanche
On se cache, on s'embarrasse
Je mets ma robe blanche,
Le temps d'un dimanche en hiver.
Domingo no Inverno
Uma estação branca e austera
O dia tomou soníferos
Eu durmo, em pé
Estamos esperando há meses
Mas a primavera não vai chegar
Talvez, em agosto
Mas é o éter,
Que eu prefiro
A nossos invernos...
A gente se apega, e se cansa
Até o dia em que nossas noites em claro
Parecem um domingo
A gente se esconde, se embaraça
E eu coloco meu vestido branco,
Só por um domingo no inverno
Os dias passam e minha hora
Passam os pássaros migratórios
Eu perco o norte.
A primavera não vai mais vir
Sinto que ela se perdeu
Estou sem ar,
Nossas noites de inverno,
são deletérias
A gente se apega e se cansa
Até o dia em que nossas noites em claro
Parecem um domingo
A gente se esconde, se embaraça
Eu coloco meu vestido branco,
Só por um domingo no inverno.
Composição: Benjamin Biolay / Keren Ann