
Tell Him The Truth
Keri Hilson
Lhe Dizer a Verdade
Tell Him The Truth
Se você sempre mantido em segredoIf you've ever kept a secret
De quem você amaFrom the one you love
Isto é o que pareceThis is what it feels like
Se você pensou que eu estava perfeitoIf you thought that i was perfect
menino que estava erradoboy you were wrong
Estou longe dissoIm far from that
Há uma coisa que eu fiz pra vocêThere's one thing that i've done to you
Que lamento eThat i regret and
Olha eu sei que nenhuma desculpa, masLook i know its no excuse but
Im apenas humano e os jovens no queIm only human and young at that
E eu vou cometer errosAnd im gonna make mistakes
E espero que você entendaAnd hope you understand
Não vejo isso acontecendoDidn't see it comin
Não foi de propósitoWasn't on purpose
Baby eu prometoBaby i promise
Eu não pretendia machucar vocêI didnt mean to hurt you
Você me perdoaWill you forgive me
Você não merecia issoYou didnt deserve this
Eu sei que não valeu a penaI know it wasn't worth it
Im a lhe dizer a verdadeIm a tell him the truth
(Quando estou pronto para)(when im ready to)
Diga-lhe a verdadeTell him the truth
(De alguma forma)(some how)
Tenho que lhe dizer a verdadeGotta tell him the truth
(Isso é o que eu tenho que fazer)(Thats what i gotta do)
Diga-lhe a verdadeTell him the truth
(Mas não agora)(but not now)
Tenho que lhe dizer a verdadeGotta Tell him the truth
(Só esperar um pouco)(just wait a little bit)
Diga-lhe a verdadeTell him the truth
(Ele não conseguia lidar com isso)(he couldn't handle it)
Diga-lhe a verdadeTell him the truth
(Isso é o que eu tenho que fazer)(thats what i gotta do)
Diga-lhe a verdadeTell him the truth
(Mas não agora, ooh)......(but not now ooh)
Não vi quando eu tinha lágrimas escorrendo pelo meu rostoDidn't see when i had tears rolling down my face
Virei as costasI turned my back
Foi pesado na línguaIt was heavy on the tongue
E eu kenew que você sabia que algo estava erradoAnd i kenew that you knew something was wrong
Eu estava prestes a quebrar derramamento de abrir para fora tudoI was about to break open spill out everything
mas algo dizbut something said
Keri esperar, as coisas estão indo muito bem, que você vai dizerKeri wait, Things are going great, what you gonna say
Eu não sei, talvez algo comoi dont know maybe something like
Não vejo isso acontecendoDidn't see it comin
Não era de propósitoWasnt on purpose
Baby eu prometoBaby i promise
Eu não pretendia machucar vocêI didnt mean to hurt you
Você me perdoaWill you forgive me
Você não merecia issoYou didnt deserve this
Eu sei que não valeu a penaI know it wasn't worth it
Im a lhe dizer a verdadeIm a tell him the truth
(Quando estou pronto para)(when im ready to)
Diga-lhe a verdadeTell him the truth
(De alguma forma)(some how)
Tenho que lhe dizer a verdadeGotta tell him the truth
(Isso é o que eu tenho que fazer)(Thats what i gotta do)
Diga-lhe a verdadeTell him the truth
(Mas não agora)(but not now)
Tenho que lhe dizer a verdadeGotta Tell him the truth
(Só esperar um pouco)(just wait a little bit)
Diga-lhe a verdadeTell him the truth
(Ele não conseguia lidar com isso)(he couldn't handle it)
Diga-lhe a verdadeTell him the truth
(Isso é o que eu tenho que fazer)(thats what i gotta do)
Diga-lhe a verdadeTell him the truth
(Mas não agora, ooh)(but not now ooh)
Sinto-me menos (de nada)I feel less( than nothin)
Baixa (de zero)Lower (than zero)
e cansado (de Frontin)and tired (of frontin)
Tenho que dizer-lhe a verdade oohGotta tell him the truth ooh
Sinto-me menos (de nada)I feel less( than nothin)
Baixa (de zero)Lower (than zero)
e cansado (de Frontin)and tired (of frontin)
Tenho que dizer-lhe a verdade oohGotta tell him the truth ooh
Acho que eu tenho esperado para as estrelas para alinharGuess i've been waitin for the stars to align
não há tempo perfeitothere's no perfect time
Eu tenho que lhe dizer a verdadei gotta tell him the truth
Porque é difícil construir a verdade sobre a mentiraCause it's hard to build the truth on a lie
e se é isso que eu queroand if thats what i want
Eu tenho que lhe dizer a verdadei gotta tell him the truth
Im a lhe dizer a verdadeIm a tell him the truth
(Quando estou pronto para)(when im ready to)
Diga-lhe a verdadeTell him the truth
(De alguma forma)(some how)
Tenho que lhe dizer a verdadeGotta tell him the truth
(Isso é o que eu tenho que fazer)(Thats what i gotta do)
Diga-lhe a verdadeTell him the truth
(Mas não agora)(but not now)
Tenho que lhe dizer a verdadeGotta Tell him the truth
(Só esperar um pouco)(just wait a little bit)
Diga-lhe a verdadeTell him the truth
(Ele não conseguia lidar com isso)(he couldn't handle it)
Diga-lhe a verdadeTell him the truth
(Isso é o que eu tenho que fazer)(thats what i gotta do)
Diga-lhe a verdadeTell him the truth
(Mas não agora, ooh)(but not now ooh)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Keri Hilson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: