Tradução gerada automaticamente

Say That
Keri Hilson
Diga Isso
Say That
Você é tão egoísta e fica com ciúmesYou're so selfish and you get jealous
Não quer que ninguém mais, chegue perto de mimWant nobody else to, to come close to me
Se é seu, diga que é seu, éIf it's yours, say it's yours, yeah
Não fique inseguro, coloque seu nome nissoDon't be insecure, put your name on it
Eu não vou dizer que te amoI won't say I love you
Até você dizer que me amaTill you say you love me
Eu sei que você me amaI know that you love me
Posso perceber isso pela forma como me protege quando me tocaI could tell you do because of the way you protect me when you touch me
Não, não é à toaNo, it ain't for nothing
Qual é a graça de fingir?What's the point in fronting?
Se você quer meu coração, tem que fazer, dizerIf you want my heart, you gotta do it, say
Ooh, diga essa paradaOoh, say that shit
Ooh, diga essa paradaOoh, say that shit
Me dê seu coração e eu vou mantê-lo seguro, mmGive me your heart and I will keep it safe, mm
Sou um abrigo (abrigo), não sou a tempestade agoraI'm a shelter (shelter), I ain't the storm now
Vou te aquecer, você nunca vai sentir a chuvaI'll keep you warm, you'll never feel the rain
Pode deixar seu ego na porta se quiser maisYou can leave your ego at the door if you want more
Deixe o trem sair da estação, pare de insinuarLet the train leave the station, stop insinuating
Agora, amor, diga issoNow, baby, say it
Tem uma regra que eu nunca vou quebrar, não, euThere's one rule I'm never breaking, no, I
Eu não vou dizer que te amo (eu não vou dizer que te amo)I won't say I love you (I won't say I love you)
Até você dizer que me ama (até você dizer que me ama)Till you say you love me (till you say you love me)
Eu sei que você me amaI know that you love me
Posso perceber isso pela forma como me protege quando me toca (quando me toca, é)I could tell you do because of the way you protect me when you touch me (you touch me, yeah)
Não, não é à toa (à toa, é)No, it ain't for nothing (for nothing, yeah)
Qual é a graça de fingir?What's the point in fronting?
Se você quer meu coração, tem que fazer, dizer (dizer)If you want my heart, you gotta do it, say (say)
Ooh, diga essa paradaOoh, say that shit
Ooh, diga essa parada (dizer, dizer)Ooh, say that shit (say, say)
Me dê seu coração e eu vou mantê-lo seguroGive me your heart and I will keep it safe
As portas da igreja estão abertas (é)The doors of the church are open (yeah)
As portas da igreja estão abertasThe doors of the church are open
As portas da igreja estão abertas (aleluia)The doors of the church are open (hallelujah)
As portas da igreja estão abertas (disse que as portas da igreja estão abertas)The doors of the church are open (said the doors of the church are open)
As portas da igreja estão abertas (portas da igreja estão abertas)The doors of the church are open (doors of the church are open)
As portas da igreja estão abertas (portas da igreja estão abertas)The doors of the church are open (doors of the church are open)
As portas da igreja estão abertas (disse que as portas da igreja estão abertas)The doors of the church are open (said the doors of the church are open)
As portas da igreja estão abertas (portas do meu coração)The doors of the church are open (doors of my heart)
Você vem entrar? ÉWould you come on in? Yeah
Aleluia, aleluiaHallelujah, hallelujah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Keri Hilson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: