Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 22

Happy Pill

Kerli

Letra

Pílula feliz

Happy Pill

Alguém pegue o desfibrilador
Somebody get the defibrillator

Meu coração passou de amante a odioso
My heart has gone from a lover to a hater

Eu vou fazer terapia, ele quer dormir comigo
I go to therapy, he wants to sleep with me

Ele me dá remédios para me sedar
He gives me remedies to sedate me

Eu to enlouquecendo o dia todo reclamando
I'm going crazy, all day bitching

Uma parte de mim está sempre coçando
A part of me is always itching

Eu fico ansioso na minha sobriedade
I get anxiety in my sobriety

Alguém vem e me dá um tapa, me tira
Someone come and slap me, get me off

Alguém aí sabe como me sinto?
Does anybody out there know how I feel?

Eu não sei o que é mas me deixa doente
I don't know what it is but it makes me ill

Estou tentando e tentando, mas não há emoção
I'm trying and I'm trying but there is no thrill

Eu preciso de uma, eu preciso de uma pílula da felicidade
I need a, I need a happy pill

Para me levantar, para me levantar
To get me up, to get me up

Para me levantar quando me sinto para baixo, para baixo, para baixo
To get me up when I feel down, down, down

Para me levantar, para me levantar
To get me up, to get me up

Para me levantar quando me sinto para baixo, para baixo, para baixo, para baixo
To get me up when I feel down, down, down, down

Nu na minha jaqueta justa
Naked in my skin-tight jacket

Eu quero mudar mas eu digo foda-se
I wanna change but I say fuck it

E quando eu chamo a enfermeira ela só piora
And when I call the nurse she only makes it worse

Eu digo a ela onde dói, ela nunca me entende
I tell her where it hurts, she never gets me

Eu sei que tenho sido difícil de lidar
I know that I've been hard to handle

Pontes queimando, começando escândalos
Burning bridges, starting scandals

Eu só quero o seu amor, você tem aquela coisa mágica
I just want your love, you got that magic stuff

Venha e me alimente, me tire daqui
Come and feed me, get me off

Alguém aí sabe como me sinto?
Does anybody out there know how I feel?

Eu não sei o que é mas me deixa doente
I don't know what it is but it makes me ill

Estou tentando e tentando, mas não há emoção
I'm trying and I'm trying but there is no thrill

Eu preciso de uma, eu preciso de uma pílula da felicidade
I need a, I need a happy pill

Para me levantar, para me levantar
To get me up, to get me up

Para me levantar quando me sinto para baixo, para baixo, para baixo
To get me up when I feel down, down, down

Para me levantar, para me levantar
To get me up, to get me up

Para me levantar quando me sinto para baixo, para baixo, para baixo, para baixo
To get me up when I feel down, down, down, down

Isso me assusta
It creeps me out

Por que todo mundo está vestido de branco?
Why is everybody dressed in white?

Estou aqui há tanto tempo
I've been here for so long

É dia ou noite?
Is it day or night?

Você pode me levar para casa?
Can you take me home?

Leve-me para o lado bom
Take me to the bright side

Venha e dê, dê
Come on and give it, give it

Dê, dê, dê para mim
Give it, give it, give it to me

Onde quer que eu olhe
Everywhere I look

Tem rostos olhando para mim
There're faces staring at me

Como se eu fosse o único
Like I'm the only one

Isso não parece feliz
That doesn't feel happy

Você tem o remédio
You got the remedy

Remédio para minha doença
Remedy to my disease

Venha e dê, dê
Come on and give it, give it

Dê, dê, dê para mim
Give it, give it, give it to me

Alguém aí sabe como me sinto?
Does anybody out there know how I feel?

Eu não sei o que é mas me deixa doente
I don't know what it is but it makes me ill

Estou tentando e tentando, mas não há emoção
I'm trying and I'm trying but there is no thrill

Eu preciso de uma, eu preciso de uma pílula da felicidade
I need a, I need a happy pill

Para me levantar, para me levantar
To get me up, to get me up

Para me levantar quando me sinto para baixo, para baixo, para baixo
To get me up when I feel down, down, down

Para me levantar, para me levantar
To get me up, to get me up

Para me levantar quando me sinto para baixo, para baixo, para baixo, para baixo
To get me up when I feel down, down, down, down

Para me levantar, para me levantar
To get me up, to get me up

Para me levantar quando me sinto para baixo, para baixo, para baixo
To get me up when I feel down, down, down

Para me levantar, para me levantar
To get me up, to get me up

Para me levantar quando me sinto para baixo, para baixo, para baixo, para baixo, para baixo
To get me up when I feel down, down, down, down, down

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kerli e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção