Tradução gerada automaticamente

Speed Limit (Demo)
Kerli
Limite de velocidade (demonstração)
Speed Limit (Demo)
Oh, que passeioOh, what a ride
Eu quero te fazer minhaI wanna make you mine
Passando meu tempo na fila de esperaSpending my time in the waiting line
Oh, que viagem, minha navegação morreuOh, what a ride, my navigation died
E para cada luz verde, há um sinal de avisoAnd for every green light, there's a warning sign
Como um limite de velocidade, como um solavanco na estradaLike a speed limit, like a bump in the road
Como um tráfego de 5 horas em uma rodoviaLike a 5 o’clock traffic on a highway
Como um limite de velocidade, como um solavanco na estradaLike a speed limit, like a bump in the road
Como um tráfego de 5 horas em uma rodoviaLike a 5 o’clock traffic on a highway
Eu sei onde eu quero irI know where I wanna go
Mas a estrada parece ser cheia de curvasBut the road seems to be curvy
Acelerar, desacelerarSpeed up, slow down
Afaste-se, dê a voltaGet away, come around
Sem parar, sem virarNo stopping, no turning
Estou farto de todos os meus CDsI'm sick of all my CD's
E o rádio não está tocando KerliAnd the radio's not playing Kerli
Não sei onde acabamosI don’t know where we end up
Mas essa jornada me deixa para baixoBut this journey gets me down
Oh, que passeioOh, what a ride
Eu quero te fazer minhaI wanna make you mine
Passando meu tempo na fila de esperaSpending my time in the waiting line
Oh, que viagem, minha navegação morreuOh, what a ride, my navigation died
E para cada luz verde, há um sinal de avisoAnd for every green light, there's a warning sign
Como um limite de velocidade, como um solavanco na estradaLike a speed limit, like a bump in the road
Como um tráfego de 5 horas em uma rodoviaLike a 5 o’clock traffic on a highway
Como um limite de velocidade, como um solavanco na estradaLike a speed limit, like a bump in the road
Como um tráfego de 5 horas em uma rodoviaLike a 5 o’clock traffic on a highway
Acelere, vá em frenteSpeed up, get ahead
Não passa vermelhoNo passing on red
Mostre-me o dedo babyShow me the finger baby
Ponto cego muito quente, a rodovia é como um estacionamentoBlindspot too hot, freeway's like a parking lot
Por favor, pare de me deixar loucoPlease stop driving me crazy
Me odeie, me quebreHate me, break me
Rolando com as luzes acesasRolling 'round with lights on
Isso está prestes a ficar confusoThis is about to get hazy
Parece que o tempo está passando por mimFeels like time is passing me by
Enquanto eu estou paradoWhile I am standing still
Oh, que passeioOh, what a ride
Eu quero te fazer minhaI wanna make you mine
Passando meu tempo na fila de esperaSpending my time in the waiting line
Oh, que viagem, minha navegação morreuOh, what a ride, my navigation died
E para cada luz verde, há um sinal de avisoAnd for every green light, there's a warning sign
Como um limite de velocidade, como um solavanco na estradaLike a speed limit, like a bump in the road
Como um tráfego de 5 horas em uma rodoviaLike a 5 o’clock traffic on a highway
Como um limite de velocidade, como um solavanco na estradaLike a speed limit, like a bump in the road
Como um tráfego de 5 horas em uma rodoviaLike a 5 o’clock traffic on a highway
Limite de velocidade (não consigo entrar em contato com você)Speed limit (I can't get through to you)
Limite de velocidade (não consigo entrar em contato com você)Speed limit (I can't get through to you)
Limite de velocidade (não consigo entrar em contato com você)Speed limit (I can't get through to you)
Limite de velocidade (não consigo entrar em contato com você)Speed limit (I can't get through to you)
Como um limite de velocidade, como um solavanco na estradaLike a speed limit, like a bump in the road
Como um tráfego de 5 horas em uma rodovia (eu não posso chegar até você)Like a 5 o’clock traffic on a highway (I can't get through to you)
Como um limite de velocidade, como um solavanco na estradaLike a speed limit, like a bump in the road
Como um tráfego das 5 horas de uma sexta-feira (não consigo falar com você)Like a 5 o’clock traffic on a Friday (I can't get through to you)
Como um limite de velocidade, como um solavanco na estradaLike a speed limit, like a bump in the road
Como um tráfego de 5 horas em uma rodovia (eu não posso chegar até você)Like a 5 o’clock traffic on a highway (I can't get through to you)
Como um limite de velocidade, como um solavanco na estradaLike a speed limit, like a bump in the road
Como um tráfego de 5 horas na sexta-feiraLike a 5 o’clock traffic on a Friday



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kerli e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: