Tradução gerada automaticamente

Snark
Kernunna
Snark
Snark
Aqui estou de novo em perseguiçãoHere I stand again in chase
Assombrado por uma coisa que eu estou procurando cego e obcecado há muito tempoHaunted by something I'm seeking blind and obsessed long ago
Esse quebra-cabeça, como um sonho -Such a puzzle, such a dream –
Estou perseguindo ou eu sou o único que está caçado por alguém?Am I chasing or am I the one who's hunted by someone?
Não há nenhuma pista - Estou rodando há muito tempoThere's no clue – I'm wheeling long ago
Rastreamento dia e noite, não cansado, emboraTracking day and night, not tired, though
Raising pesadelos, medos crescentesRaising nightmares, growing fears
Alimentando a esperança e semeando sorrisos - não importa o humor e inteligênciaFeeding hopes and seeding smiles – doesn't matter moods and wits
De frente para as paredes e apertando as mãosFacing walls and shaking hands
Ainda sem saber o que está faltando nesta falta de sentido, pode apostarStill not knowing what is missing in this lack of sense, you bet
Até a minha linguagem não moldar o que minha cabeça flashes e criaEven my language doesn't shape what my head flashes and creates
Como posso conceber um mundo dentro desta tempestade?How can I conceive such a world within this storm?
É como eu estou caçando o velho snark ...Its like I'm hunting the old snark...
Uma chama súbita irrompe na escuridãoA sudden flame erupts in darkness
Em seguida, dois passos para trás em direção a lugar nenhumThen two steps back towards nowhere
Porque eu não estava nem sempreFor I was nowhere ever
Até a minha linguagem não moldar o que minha cabeça flashes e criaEven my language doesn't shape what my head flashes and creates
Como posso conceber um mundo dentro desta tempestade?How can I conceive such a world within this storm?
Sonhos, sons, a menteDreams, sounds, mind
Uh ... É sem sentido, eu estou ficando cansadoUh... It's meaningless, I'm getting tired
Um turbilhão de imagens nunca correspondidaA whirl of images never matched
A razão fingir líder pistaA pretend reason leading track
Então, qual o sentido? Devo apenas seguir em frente?So whats the point? Should I just keep on going?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kernunna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: