Transliteração e tradução geradas automaticamente

Hareru Michi ~Uchuujin (Omeera) Awaseru
Keroro
Caminho Radiante ~ Encontro com os Extraterrestres
Hareru Michi ~Uchuujin (Omeera) Awaseru
amanhã vai ser um dia bonito, verão
あしたはれればいいなつ
ashita harereba ii natsu
o tempo (céu) e meus sentimentos também
おてんき(そら)もぼくのきもちも
o tenki ( sora ) mo boku no kimochi mo
amanhã se eu sorrir, vai ser um dia bonito
あしたわらえばいいなつ
ashita waraeba ii natsu
eu, a Terra e o universo
ぼくもちきゅうもうちゅうも
boku mo chikyuu mo uchuu mo
se eu viver devagar
まったりいきてりゃ
mattari ikiterya
não vai ser tão chato (noite)
まったくつまんない(night
mattakutsumannai ( night )
se eu me esforçar
しっかりしてりゃ
shikkarishiteirya
coisas boas vão acontecer (vamos lá)
いいこともあるかもよ(come on yo
ii koto mo aru kamoyo ( come on yo )
um gato com uma moeda, um porco com pérolas, um neto com roupas, orelhas de cavalo e orações
ねこにこばんぶたにしんじゅまごにいしょううまのみみにねんぶつ
neko ni koban buta ni shinju mago ni ishou uma no mimi ni nenbutsu
se eu tirar o prego, a cidade vai fluir como um rio de duzentos e oitenta
ぬかにくぎすめばみやこウソはっぴゃくかっぱのかわながれ
nukani kugi sume ba miyako uso happyaku kappa no kawa nagare
veneno no fugu, polvo no wasabi, você vai ser o que eu quero, cara!
ふぐにどくたこにわさおまえにくわせるたんめんはねえ
fugu ni doku tako ni wasa omae ni kuwa seru tanmen hanee !
na lavanderia, coloque as roupas, limpe a casa e volte pra casa!
おせんたくぶろにおけとこそうじかえるのこはすぐきたくせよ
o sentaku furo ni oke toko souji kaeru no ko hasugu kitaku seyo !
juntei tudo, com certeza vai ser útil
いっぱいあつめたきっとやくにたつもの
ippai atsumeta kitto yakuni tatsumono
transformando isso em um sonho, um dia vai se tornar realidade
それをゆめにおきかえていつかものにするんだ
sore wo yume niokikaete itsuka mono nisurunda
esse é o nosso caminho radiante
それがぼくらのはれるみち
sore ga bokura no hareru michi
com certeza vai ser bom falar
きっとはなせばいいな
kitto hanaseba ii na
com você, sua família e o sol
くんとかぞくとたいようと
kun to kazoku to taiyou to
com certeza vai ser bom se mover
きっとうごけばいいな
kitto ugokeba ii na
com o universo (céu) e seus sentimentos
うちゅう(そら)とくんのきもちと
uchuu ( sora ) to kun no kimochi to
tá tudo certo, não tem problema
とーたるOKなど
to-taru OK nado
não tem como não se mostrar
とうていできやしない
toutei deki yashinai
qualquer um pode ver
だれでもみするから
dare demo misurukara
não é que eu tenha uma chance também?
じぶんらにもちゃんすあるんじゃない
jibun ranimo chansu arunjanai
reencarnação, força bruta, vento de batalha, dor intensa, um choque
きしかいせいごりむちゅうばじとうふうしりめつれつしきゅうはっく
kishikaisei gorimuchuu bajitoufuu shirimetsuretsu shikuhakku
se eu ouvir, vou me sentir bem, vou me apaixonar
ききかいかいしんしんうらいふうどうどうわきあいこしたんたん
ki kikai kai shinshin ura ifuu doudou waki ai koshitantan
se eu me sentir bem, vou me sentir bem, vou me sentir bem
ししゃごにゅうもんげんごじあんたほんまええかげんにしいや
shishagonyuu mongen goji anta honma eekagennishiiya
se eu me sentir bem, vou me sentir bem, vou me sentir bem
おつかいにいどばたにはいつあぶらうってんとはいつすぐはいっかえる
o tsukai ni idobata ni haitsu abura utte nto haitsu sugu haikkaeru !!
segure firme pra não soltar de novo
しっかりつかんでにどとはなさぬように
shikkaritsukande nido to hanasa nu youni
isso vai ficar guardado no meu coração, vou seguir firme
それをむねにとこにしっかりあるいてゆくんだ
sorewo mune ntokonishimatteshikkari arui teyukunda
amanhã vai ser um dia bonito, verão
あしたはれればいいなつ
ashita harereba ii natsu
o tempo (céu) e meus sentimentos também
おてんき(そら)もぼくのきもちも
o tenki ( sora ) mo boku no kimochi mo
amanhã se eu sorrir, vai ser um dia bonito
あしたわらえばいいなつ
ashita waraeba ii natsu
eu, a Terra e o universo
ぼくもちきゅうもうちゅうも
boku mo chikyuu mo uchuu mo
se eu viver devagar
まったりいきてりゃ
mattari ikiterya
não vai ser tão chato (noite)
まったくつまんない(night
mattakutsumannai ( night )
se eu me esforçar
しっかりしてりゃ
shikkari shiteirya
coisas boas vão acontecer (vamos lá)
いいこともあるかもよ(come on yo
ii koto mo aru kamoyo ( come on yo )
"não tem como não mostrar o rosto pros extraterrestres!"
"うちゅうじん(おめえら)にあわせるかおがねえ
" uchuujin ( omeera ) ni awaseru kao ga nee !



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Keroro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: