Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 27

The Time

Kerser

Letra

O Tempo

The Time

É dedicado a quem disse que eu não ia fazer nadaIts dedicated to cunts who said I wouldn't make shit
O que eu só pego? É, minha cabeça tá fora,What I just take? Yeah my brain gone,
Tô na balada, meio óbvio com meus óculos escurosI'm in the club kinda obvious my shades on
É assim que eu faço a realidade parecer um sonho falso,This is how I make reality a fake dream,
Nada pode ser tão ruim quanto pareceNothing can be as bad as it may seem
Muitos amigos carregam cicatrizes, são marcas do lugarLotta mates carry scars their the hoods marks
Tratam minha vida como uma piada, é uma boa risadaTreat my life like a joke, its a good laugh

Na cidade do estado que eu não conheçoIn the city of the state that I don't know
3 da manhã, ainda sou parado pra tirar fotos3 A.m. Still get stopped for them photos
Adaptação é uma fração da minha mente e sua reaçãoAdaption is a fraction of my mind and its reaction
Satisfação vem da paixão, o que falta é o escocês quebrandoSatisfaction come from passion, what is lacking scot is smashin'
Toda a cena, teste de urina sujoThe whole fucking scene, piss test unclean

Testar duas vezes só significa ficar chapado, confia em mimTest twice just means get high trust me
Sou o cara que mantém tudo real até o fimI'm the man to keep it real to the death
É por isso que a cena me odeia, porque eles sentem a ameaçaThats why the scene hates me, cause they feeling the threat
Esmaga um comprimido com um cartão, mistura com a cocaCrush a pill with a card, mix it in with the coke
Cheira a linha, arrasa no show,Snort the line, rock the show,
Essa é a vida, o que você sabeThats the life, what you know

É a vida, é o microfoneIts the life, its the mic
É o tempo, isso é meuIts the time, this is mine
E eu vou rimar isso e ser o que brilhaAnd I'm gonna rap this out and be the one to shine
É as luzes, é a noiteIts the lights, its the night
É as rimas, é minha menteIts the lines, its my mind
Tô vivendo tão rápido que não sei se tô vivendo certoI'm living life so fast I don't know if I'm living right

É a vida, é o microfoneIts the life, its the mic
É o tempo, isso é meuIts the time, this is mine
E eu vou rimar isso e ser o que brilhaAnd I'm gonna rap this out and be the one to shine
É as luzes, é a noiteIts the lights, its the night
É as rimas, é minha menteIts the lines, its my mind
Tô vivendo tão rápido que não sei se tô vivendo certoI'm living life so fast I don't know if I'm living right

Tô no espaço, sua vaca, tô em outro mundoI'm in space bitch, I'm in another world
Você pode chegar aqui, só precisa dar uma tragadaYou can get here you just gotta toke another swirl
As luzes da cidade, tão distantes pra mimThe city lights, its so distant to me
Sou das ruas e ouço que é um distrito pra verI'm from the streets and I hear its a district to see
O sudoeste, lar dos tiroteiosThe south west, home of drive by's
Tiroteio, high fiveShot dead, high five
Venha visitar aqui, você não vai nos encontrar em nossa sanidadeCome and visit here, you won't find us in our right mind
Tenho um grande sonho, tô perdendo o túnelGot a big dream I'm missing the tunnel

Me certificando de não esquecer, tá tatuado nos meus nósMaking sure I don't forget I got it inked in my knuckles
É a vida, frio como pedraIts the life, stone cold
Talvez eu compre um pouco de ouroMight go buy myself some gold
A única vez que tive foi quando roubei, e foi vendidoOnly time I've ever had it when I stole it, and it sold
Já faz tempo, provavelmente entrei na sua casa uma vezLong gone, probly broke in your house once
Isso é passado, então vou manter a boca fechadaThats in the past so I'm keeping my mouth shut
Vivo na lama, juro que não escolhi issoLive gutter, fuckin oath didn't chose it
Onde você acha que eu estaria agora se não tivesse músicaWhere you think I'd be now if there wasn't music
Ou melhor, se eu não tivesse uma base de fãs,Or better yet if I didn't have a fan base,
Você é sortudo por ter notado, porque isso poderia ter sido um desperdícioYour lucky that you noticed cause this could have been a damn waste

Não tô em casa muito, mas quando tôI ain't home much, but when I am though
Eu me tranco no meu quarto e tento ficar na minhaI lock myself in my room and try and lay low
Coloca um beat, arrebenta, fumando maconha, bebendo copos,Throw a beat, rip it up, smocking weed, sipping cups,
Todo mundo dizendo que eu tenho que sair e aproveitarEverybody saying that I have to go and live it up
Dane-se, com um hater,Give a fuck, bout a hater,
Vou te pegar depois, amigo, euI'mma catch you later, mate I
Tenho um avião que preciso embarcar, tô pousando e pegando o jornalGot a plane I gotta board I'm landing and I get the paper
Não é justo, né? Bem, tenta aíNot fair right, well yeah try it

Compara rimas, as minhas são raras e firmes, juro que sou o caraCompare rhymes, mine rare tight, I swear I'm the man I,
Não vou desistir, não ainda, tô na boaWon't quit, no not yet, I'm on a roll
Cheguei tão longe nesse jogo, com essas almas podresCame so far in this game, got them rotten souls
E tênis novos, me movo rápido, a música tá pronta quando eu faço isso, encontro com produtoresAnd new kicks I move quick the tune is set when I do this, met with producers
Muitos deles são perdidos, os novatos têm que fazer issoLot of them are clueless, nebs got to do this
Agora estamos no estúdio, matando com a segunda rodada, éNow we in the studio, killing with round two its,
Definitivamente um clássico quando estamos detonando o estúdioDefinitely a classic when we killing the booth
Xanax, remédio para tosse, tô despejando a verdadeXanax, cough medicine, I'm spillin the truth

É, então eu tô vivendo certo?Yeah, so am I living right?
Me sentindo como um milagreFeeling like a fucking miracle man
Vim do nada, sem comida, sem granaI come from nothing, no food, no money
Pra ter grandes jantaresTo having big dinners
Todo dia é como meu aniversárioEvery days like my birthday
Droga, em outro mundo aquiFuck, in another world here
Quando isso tudo aconteceu?When did this all happen?
Juro que tô amando issoFucken oath I'm loving it though

Abk, nunca vou parar,Abk, I'm never stopping,
Não tô parando agora,I'm not stopping now,
Não há descanso para os doentesTheres no rest for the sickest
Dane-se, vou seguir em frenteFuck it I'm gonna go straight through
Yo, continua rolandoYo keep that rollin'
Você pode passar meu papel, bruzz?Can you pass my paper bruzz?
Não, pra direita,Nah to the right,
Debaixo disso, é issoUnder that, yeah
Beleza, yoAlright yo




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kerser e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção