Tradução gerada automaticamente
They Will Never Understand
Kerser
Eles Nunca Vão Entender
They Will Never Understand
É, só vou deixar tudo sair nessa aquiYeah, just gonna let it all out on this one
Não é só diversão e jogosIts not all fun and games
Essas são vidas de pessoasThis is peoples lives
Essa é a minha vidaThis is my life
Me vê feliz, mano? Isso é um sorriso falsoSee me happy man? Thats a fake smile
Tenho muita coisa na cabeça, isso pode demorar um poucoI got a lot on my plate this might take a while
Senta aí, desliga a cabeça e escutaTake a seat turn your brain off and listen up
E talvez no final você entenda porque eu não tô nem aíAnd maybe by the end you'll know why I don't give a fuck
A gente tava vivendo no inferno, pensei em me matarWe was living in hell, I thought of killing myself
Tem moleque preso, eu tento rimar porque ajudaGot boys sitting in cells, I try to spit cause it helps
Além disso, meu pai tá doente, minha vida tá ficando drásticaPlus my dads sick my life is getting drastic
E as revistas tiveram a cara de perguntar "que merda é essa?"And magazines had the high to ask me "whats this lad shit?"
Eu tô nem aí pra tendência ou pra propagandaI give a fuck about a trend or an adlay,
Eu só me visto assim pra mostrar que eu tenho granaI only dress like this just to show you I have pay
Porque eu não tô acostumado, eu costumava ser um papo podreCause I ain't used to that I used to be a putrid chat
E não tem como você me ver voltando pra trásAnd ain't no way will you ever find me moving back
Tô provando que sou bom no beatI'm proving facts that I'm nice on the beat
Gosto de tirar a vida de quem tá na rua, gelo no asfaltoI like to take away the lives of people ice on the street
Porque eu vi isso acabar com vidas, destruindo famíliasCause I've seen it ruin lives, breaking families to bits
E não chama isso de fraco, vem ver como a gente vive, garotoAnd don't you call that shit soft, come and handle how we live kid
Tá tudo exposto e tá circulandoIts all out and its going around
É a única razão de eu ter largado a bebidaIts the only reason why I put the bottle down
Eles nunca vão entender, eu sou do jeito que souThey will never understand, I'm the way that I am
Até eles entenderem, acho que vou ter que repetirUntil they do I guess I'm gonna have to say it again
Eu tento, passo voando, mas minha mente é um desvioI try, fly by, but my mind is side swiped
À noite, eu luto e digo adeusAt night night, I fight fight and bye bye
Eu me esforço, mas não consigo escaparI try hard but I can't escape
Sou tão real, muito real, não, eu não posso ser falsoI'm so real, too real, nah I can't be fake
Essa dependência é sua, não jogue nos outrosThat addiction is yours, don't inflict it on others
Seu erro, você tá ouvindo, seu idiota?Your mistake me are you listening fucker
Não preciso ver a galera toda se ferrandoI ain't need to see the whole crew fucked up
Essa merda tá se espalhando como uma praga e o povo vê, mas fica quietoThis shit be spreading like a plague and people see but shut up
Você precisa falar sobre o mal que vêYou need to speak about the evil you see
Mas ninguém quer fazer isso, dane-se, deixa comigoBut no one wanna do that fuck it leave it to me
Meu irmão mais velho tá em reabilitação, eu devia estar ao lado deleMy older brother in rehab I should be by his side
Mas eu não tenho coragem, ele é mais forte, eu vou fazer isso no meu tempoBut I ain't got the guts, he's stronger I will do it in time
Hah, fazer isso no meu tempo, é tudo que eu digo pra mim mesmoHah, do it in time, thats all I ever tell myself
Porque se eu deixar pra depois, significa que hoje eu posso só me acabarCause if I put it off that means today I can just do myself
E fazer isso não é algo que você quer serAnd doin me that ain't something that you wanna be
Sem as rimas, eu sou nada, só um perdedor, agora eu tenho que verWithout the rhymes I'm nothing just a loser now I gotta see
A verdade dói, então esse álbum tirou a vida de mimThe truth hurts, so this album took the life of me
Eu sou só eu, é uma merda, não é nada que eu tente serI'm just me its fucked its nothing I even try and be
Quando eu digo que sou real, não pense que tô sendo durãoWhen I say I'm real don't think that I'm talking tough
Eu quero dizer que sou real e sou só um fracassoI mean that I'm real and I am just a fuck up
No momento, é a verdade, eu vou falarAt the moment its the truth I'mma speak it
Dizer a verdade, tô com medo de liberar issoTell the truth I'm too scared to release it
Isso meio que contradiz minhas outras faixas, eu seiThat kinda contradicts my other tracks I do know
Me chame de mentiroso, eu não sei o que fazer, manoCall me a liar I ain't know what to do bro
Nunca feliz por dentro, eu sou uma bagunçaNever happy deep down I'm fucked up
Bud fumado, drogas escondidas, lado esquerdo, pulmão esmagadoBud puffed, drugs tucked, left side, lung crushed
Isso é o suficiente pra me fazer parar ali,Thats enough to make me quit right there,
Você pensaria que sim, mas pra parar, eu juroYou would think so but to quit I swear
Eu teria que mudar minha vida e me afastarI would have to change my life and get the fuck away
Amanhã não é empolgante, mano, é só mais um dia de merdaTomorrow ain't exciting man its just another fucking day
Tô só pele e osso, sou uma verdadeira desgraçaI'm skin and bones, I'm a motherfucking wreck shit
Eu queria deixar claro que nunca vou andar rápidoI meant to let 'em know that I will never tread quick
Porque tô com medo, não sinto que tô melhor aindaCause I'm scared I ain't feeling like I'm better yet
Tô andando devagar e tá piorando a cada passoI'm walking slow and its getting worse with every step
Eu fujo e encontro a frente de um tremI run away and meet the front of a train
O lado coberto de manchas, tô chapado e nada resta, nãoThe side covered in stains, I'm high and nothing remains, nah
É, e eu acho irônicoYeah, and I find it ironic
Que quanto mais alto eu ficoThat the higher I get
Mais fundo eu tô cavando um buracoThe lower I'm digging myself in a hole
É engraçado issoIts funny that
É, vem pra fora, aíYeah come outside aye
Mas assim que, assim que o australian idolBut as soon as, as soon as fucking australian idol
Me ferra, australian idol, seu idiota.Fuck me dead, australian idol cunt



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kerser e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: