Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 420

Unwritten Letter

Kerser

Letra

Carta Não Escrita

Unwritten Letter

ÉYeah
Essa é pros meus manosThis ones for my bruvas
Stracey e ShoeyStracey and Shoey

Acordei, dei um tapa na cara, eram 8 da manhãI woke up, punched a cone it was 8 am
Ouvi umas vozes batendo na janela, não tô brincando, manoI heard some voices hit the window I ain't playin man
Vi os cops chegando, na frente e no fundo do quintalSeen the coppas driven drawn, out the front and back lawn
Pensando, dane-se, tô fora, eles gritando pra eu deitar no chãoThinkin fuck it man I'm gone, they screamin' lay down on the floor
Pergunto o que eu fiz, onde tá o mandado, o que vocês tão fazendo aquiI ask em what I do, wheres the warrant, what you here for
Eles me deram uns papéis, disseram que tão procurando, não preciso do seuThey give me papers told me that they searchin' I ain't need your
Perguntando onde tá a arma, do assalto que você fezAskin' where the gun, from the stick up that you done

Pensando, assalto, se danem, aí eles falam que pegaram meu manoThinkin' stick up eat a dick up, then they say they got my bruz
E tão dizendo que os telefones tão grampeados, não preciso ouvir issoAnd they sayin' phones are tapped, I ain't needin' to hear that
Me colocaram na algema, com uns joelhos nas minhas costasThey put me in the cuffs a couple knees up in my back
Falo que eles tão com a história toda errada, me sentindo num buracoI say they got their story twisted feelin' like I'm in a hole
E o Stracey tá pirando também porque ele acabou de sair e tá em liberdade condicionalAnd Stracey trippin' too because he fresh out and he on parol
Tô sentado na delegacia, na bolha, lá vem encrencaI'm sittin' at the station, in the bubble, here comes trouble
Porque tô do lado do Stracey com o Xanny, um só já é demaisCause I'm next to Stracey with the Xanny, single popped a double
Ele olha nos meus olhos, sem comentários e a gente sorriHe looks me in the eye, no comment and we smile

E ele me diz, Kerser, mano, vou ficar preso por um tempoAnd he tells me Kerser man I'm gonn' be locked up for a while
Então parte meu coração a entrevista, nego tudo, sei como éSo it breaks my heart the interview, deny it all I know the go
Tô preocupado com meu irmão, mas ele segue firme, sabe como éI'm worried bout my brother but he marches on he knows the flow
Eles não acharam nada na minha casa, então as acusações, mano, não são nadaThey ain't find shit at my house so my charges man they nothin'
Eles tão te colocando em tudo e eu não posso fazer nadaBig they pinnin' you for everything and I can't do a fuckin' thing
Fica firme, irmão, essa batalha é amanhãYou keep your head up brother yeah that battle thats tomorrow
E a gente acha que vou perder e ele se culpa, mas, Deus, nãoAnd we think I'm gonna miss it and he blame himself but god no
Sou um homem feito, mano, não vou me deixar arrastar pra nadaI'm a grown man bruva you ain't drag me into nuthin'

Até hoje ele me escreve cartas dizendo que sente que estragou tudoTo this day he writes me letters sayin' that he feels he stuffed it
Reassuro ele rápido, cuzão, de jeito nenhum isso vai acontecerReassure him quickly cuzzy no way will that be the case
Eu me declarei culpado das acusações, de jeito nenhum vou vencer o casoI pleaded guilty to the charges, no way will I beat the case
Agora voltando quando eles pegaram a gente e a gente pensando nos pitbullsNow back to when they got us and we thinkin' of the pitties
Imagina se eu deixasse eles saírem, provavelmente teriam se cagado'Magine if I left them out the back, they probly would have shit it
E eles disseram que eu não posso sair de Sydney, dane-se, no dia seguinte batalha 60And they said I can't leave Sydney, fuck that next day battle 60
Eu e Ratesy dissemos, dane-se, viajamos pra lá só pra arrebentarMe and Ratesy we said fuck it travelled down there just to rip it

Mas eu tava pensando em você, tava estressado com o tribunalBut I had you on my mind, I was stressed out over court
Paguei meu advogado uns 4 mil só pra poder andarPayed my lawyer round 4 G’s just so that I could walk
Eles me deram outro aviso, disseram que essa seria minha última chanceThey give another warning tell me this will be my last strike
Saí do tribunal pra comemorar e peguei um cachimbo de vidroI left the court to celebrate and then picked up a glass pipe
Eles tão pensando enquanto eu tô fumando issoThey thinkin' while I'm smokin' this
A razão pela qual estamos quebrados e eu não quero ver outra pedraThe reason why we broke and i ain't wanna see another rock
Meus olhos, eu os mantenho abertosMy eyes I keep them open

E tô perdendo todo meu foco, irmão, quando é que a gente virou uma merda?And I'm losin all my focus brother, when the fuck we turn to shit?
Meu mano nas celas e não é o suficiente pra deixar ele queimar a ponteMy bruz in prison cells and not enough to let him burn the bridge
Ouvi sobre o Shoey, vou tentar ir ver ele tambémI heard about the Shoey, I'mma try and go and see him too
Mas ninguém tem o novo número dele, espero que eu veja ele logoBut no one got his new number, I fuckin' hope I see him soon
Sinto falta dos meus irmãos, somos leais até o fimI miss my fuckin' brothers we stay loyal to the end
Esse é o ABK, o 225, estamosThats the ABK the 225 we
Aqui até a morteHere until the death
Sinto falta dos meus irmãos, somos leais até o fimI miss my fuckin' brothers we stay loyal to the end
Esse é o ABK, o 225, estamos aqui até a morteThats the ABK the 225 we here until the death

Marcha, quando tudo desmoronaMarch on, when everything falls down
Não tem como escapar, a não ser que a gente derrube as paredesAin't no way around it, less we gonna pull the walls down
Eles levaram meus irmãosThey took my brothers
A equipe não é mais a mesmaThe crew has just not been the same
Tô esperando que se eu falar hoje, isso signifique que vamos alcançar nosso destinoI'm hopin' if I speak today it means we gonna reach our fate
A vida não é justa, essas são as cartas na ruaLife ain't fair, thats the cards on the street
A vida não é justa, então é mais difícil ser,Life ain't fair so its harder to be,
Um ser humano melhor, mas tô tentando, tentandoA better human being but I'm trying, trying
Um ser humano melhor, mas tô morrendo, morrendoA better human being but I'm dying dying

Marcha, quando tudo desmoronaMarch on, when everything falls down
Não tem como escapar, a não ser que a gente derrube as paredesAin't no way around it, less we gonna pull the walls down
Eles levaram meus irmãosThey took my brothers
A equipe não é mais a mesmaThe crew has just not been the same
Tô esperando que se eu falar hoje, isso signifique que vamos alcançar nosso destinoI'm hopin' if I speak today it means we gonna reach our fate
A vida não é justa, essas são as cartas na ruaLife ain't fair, thats the cards on the street
A vida não é justa, então é mais difícil ser,Life ain't fair so its harder to be,
Um ser humano melhor, mas tô tentando, tentandoA better human being but I'm trying, trying
Um ser humano melhor, mas tô morrendo, morrendoA better human being but I'm dying dying




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kerser e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção