Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 79
Letra

Megamix

Megamix

Ela é quem sempre riSie ist die eine, die immer lacht
Aquele que sempre ri, que sempre ri, que sempre riDie immer lacht, die immer lacht, die immer lacht
Oh, quem sempre riOh, die immer lacht
E só ela sabe, não é o que pareceUnd nur sie weiß, es ist nicht wie es scheint
Oh ela está chorando, oh ela está chorando, ela está chorandoOh sie weint, oh sie weint, sie weint
Mas só se ela estiver sozinhaAber nur, wenn sie alleine ist
Porque ela é, porque ela é a única, a únicaDenn sie ist, denn sie ist die eine, die eine
O sempre riDie immer lacht
Sempre rindo, sempre rindo, sempre rindoDie immer lacht, immer lacht, immer lacht
Oh, quem sempre ri, oh, quem sempre riOh, die immer lacht, oh, die immer lacht
O sempre riDie immer lacht
Sempre rindo, sempre rindo, sempre rindoDie immer lacht, immer lacht, immer lacht
Oh, quem sempre riOh, die immer lacht
Oh, quem sempre riOh, die immer lacht

Novamente essa porra de melodiaSchon wieder diese Scheißmelodie

Essa batida é inconfundível novamenteSchon wieder unverkennbar dieser Beat
Mais uma vez, alguém toca a músicaSchon wieder spielt da irgendwer das Lied
Mais uma vez eu caio para o fundoSchon wieder fall' ich bodenlos hinab
Veja o que eu não tenho maisSehe, was ich nicht mehr hab'
O que há de errado com os sons?Was hab' ich die Töne satt

Mais uma vez, o som me tira do mundoSchon wieder reißt der Sound mich aus der Welt
E me leve, o que me mantém de péUnd nimmt mir, was mich auf den Beinen hält
Eu te enterrei em algum lugarIch hatte dich vergraben irgendwo
Mas o verso começaDoch geht die Strophe los
Tudo volta para mimKommt mir alles wieder hoch

Novamente essa porra de melodiaSchon wieder diese Scheißmelodie
Novamente essa porra de melodiaSchon wieder diese Scheißmelodie
Tudo que foi ontemAlles was gestern war
Está de volta agoraIst jetzt wieder da
Eles tocam essa músicaSie spielen dieses Lied
Essa porra de melodiaDiese Scheißmelodie

Até que de repenteBis auf einmal noch
Só mais uma vezNur einmal noch
A única vez e depois não maisDas eine Mal und dann nicht mehr
Apenas uma vez, apenas uma vez, só mais uma vezNur einmal noch, nur einmal noch, nur einmal noch
À noite tudo é meio difícilNachts ist alles halb so schwer
Uma vez só nós doisEinmal nur wir beide
Agora não se preocupeJetzt mach' dir keinen Kopf
O que deve acontecer com a gente?Was soll uns schon passieren?
OuçaHör zu
Por que não apenas mais uma vez?Warum denn nicht nur einmal noch?

Se isso é tão bom, com a genteWenn das doch so guttut, mit uns
Isso não pode estar erradoDas kann ja nicht falsch sein
Mas quem eu conto, conoscoDoch wem ich's erzähle, mit uns
Ele me diz: "Pare com isso"Der sagt mir: „Hör auf“
Quanto mais tempo isso estiver conoscoJe länger das geht hier mit uns
O pior que eu poderia semUmso schlechter könnt' ich ohne
Eu tenho que parar hoje com a genteIch muss heute aufhören mit uns
Caso contrário, eu vou parar logoSonst halt' ich das bald gar nicht mehr aus
Então deixamos isso aqui e agoraAlso lassen wir das jetzt und hier

Viva alto, viva livrementeLebe laut, lebe frei
Fique na última borda do mundo e griteStell dich an den letzten Rand der Welt und schrei
Viva alto!Lebe laut!

Então ela só dá gasolina e ela sai da cidadeAlso gibt sie einfach Gas und sie fährt aus der Stadt
Vai até que todo o resto seja chamado, sim, apenas desligaFährt, bis alles anders heißt, ja, sie haut einfach ab
Ela abre um café, porque ela queria que por um longo tempoSie eröffnet ein Café, denn das wollt' sie schon lang
Com uma porta pintada de vermelho e uma placa penduradaMit 'ner rot gestrichenen Tür und ein Schild hängt daran

Viva alto, viva grandeLebe laut, lebe groß
Tome toda a coragem e vá em frenteNimm den ganzen Mut zusammen und leg los

Viva alto, viva livrementeLebe laut, lebe frei
Fique na última borda do mundo e griteStell dich an den letzten Rand der Welt und schrei

Você realmente sabeWeißt du eigentlich
Quando penso em você suavementeWenn ich leise an dich denke
Quanto pensei em te darWie viel Gedanken ich dir schenke
E eu serei recompensado por issoUnd ich werd' dafür belohnt
Você realmente sabeWeißt du eigentlich
Quando a escuridão se rompe, entãoWenn die Dunkelheit anbricht, dann
Ainda há luz no meu coraçãoIst in meinem Herz noch Licht an
É habitado por vocêEs wird von dir bewohnt
É habitado por vocêEs wird von dir bewohnt

Sem descanso, sem aplausoOhne Ruh', ohne Applaus
Você está me pegando do chão?Hebst du mich vom Boden auf
Coloque-me de pé novamenteStellst mich wieder aufrecht hin
Quem levanta o dedo tambémWer den Finger auch erhebt
Se eu estou realmente sujoWenn's mir richtig dreckig geht
Você me aceita como souDu nimmst mich so wie ich bin
Você me aceita como souDu nimmst mich so wie ich bin

Você realmente sabeWeißt du eigentlich
Quando penso em você suavementeWenn ich leise an dich denke
Quanto pensei em te darWie viel Gedanken ich dir schenke
E eu serei recompensado por issoUnd ich werd' dafür belohnt
Você realmente sabeWeißt du eigentlich
Quando a escuridão se rompe, entãoWenn die Dunkelheit anbricht, dann
Ainda há luz no meu coraçãoIst in meinem Herz noch Licht an
É habitado por vocêEs wird von dir bewohnt
É habitado por vocêEs wird von dir bewohnt

Composição: Kerstin Ott / Lukas Hainer / Thorsten Broetzmann. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kerstin Ott e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção