Tradução gerada automaticamente
Ziemlich Beste Freunde
Kerstin Ott
Muito melhores amigas
Ziemlich Beste Freunde
Eles foram os primeiros em todas as celebrações
Sie waren bei jeder Feier erster
Sempre com toda a diversão
Immer bei jedem Spaß dabei
Fique em pé quando todos os outros foram embora
Standen, wenn alle andern fort waren
Sozinho até o fim
Noch bis zuletzt zu zweit allein
Ninguém estava ligado a ela como ele
An niemand hing sie wie an ihm
Mas tudo foi emprestado
Doch es war alles nur geliehen
Eles eram muito melhores amigos
Sie waren ziemlich beste Freunde
Melhores amigas, ela pensou
Beste Freunde, dachte sie
Mas melhores amigas, melhores amigas
Doch beste Freunde, beste Freunde
Eles nunca foram melhores amigos
Beste Freunde waren sie nie
Eles eram apenas bons amigos
Sie waren nur ziemlich beste Freunde
Uma equipe quase perfeita
Ein fast perfektes Team
Mas melhores amigas, melhores amigas
Doch beste Freunde, beste Freunde
Eles nunca foram
Waren sie nie
No balcão, eles concordaram
Am Tresen waren sie sich einig
Sua intoxicação, ele nunca a decepcionou
Sein Rausch, er ließ sie nie im Stich
As pessoas eram tão mesquinhas
Die Menschen waren ja so kleinlich
Não entendo suas piadas
Begriffen ihre Späße nicht
Ela pensou que só precisava dele
Sie dachte, sie braucht ja nur ihn
Mas tudo foi emprestado
Doch es war alles nur geliehen
Eles eram muito melhores amigos
Sie waren ziemlich beste Freunde
Melhores amigas, ela pensou
Beste Freunde, dachte sie
Mas melhores amigas, melhores amigas
Doch beste Freunde, beste Freunde
Eles nunca foram melhores amigos
Beste Freunde waren sie nie
Eles eram apenas bons amigos
Sie waren nur ziemlich beste Freunde
Uma equipe quase perfeita
Ein fast perfektes Team
Mas melhores amigas, melhores amigas
Doch beste Freunde, beste Freunde
Eles nunca foram
Waren sie nie
De seus lábios ela bebeu avidamente
Von seinen Lippen trank sie gierig
Mesmo que ele tenha gosto de gasolina
Selbst wenn er schmeckte wie Benzin
Nada além da ressaca permaneceu dele
Nichts als der Kater blieb von ihm
Porque foi tudo emprestado
Denn es war alles nur geliehen
Eles eram muito melhores amigos
Sie waren ziemlich beste Freunde
Melhores amigas, ela pensou
Beste Freunde, dachte sie
Mas melhores amigas, melhores amigas
Doch beste Freunde, beste Freunde
Eles nunca foram melhores amigos
Beste Freunde waren sie nie
Eles eram apenas bons amigos
Sie waren nur ziemlich beste Freunde
Uma equipe quase perfeita
Ein fast perfektes Team
Mas melhores amigas, melhores amigas
Doch beste Freunde, beste Freunde
Eles nunca foram
Waren sie nie
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kerstin Ott e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: