Tradução gerada automaticamente

Sleazy (Remix)
Kesha
Safado (Remix)
Sleazy (Remix)
Kesha)Kesha)
Eu não preciso de você ou do seu Benz novinhoI don't need you or your brand new Benz
Ou dos seus amigos metidosOr your bouji friends
Eu não preciso de amor que brilha como diamantesI don't need love looking like diamonds
Brilhando como diamantesLooking like diamonds
(Wiz Khalifa)(Wiz Khalifa)
Beleza, sou jovem e cheio de tatuagensOkay I'm young and I'm tatted
Faço grana como um viciadoI get them bucks like an addict
Vestindo Christian Dior, gasto muito com meu tecidoRocking this Christian Dior, I spend so much on my fabric
Tenho uma namorada em casa e o que ela quiser, ela pode terI got a wifey at home and what she wants she can have it
E ela tá apaixonada pelo meu jeito, diz que eu faço mágicaAnd she in love with my stick, she say I work it like magic
Beleza, não precisa entrar em pânico,Okay no need to panic,
Estou numa praia onde a areia éI'm on a beach where the sand is
Em algum lugar fumando um baseado, não vou precisar de curativoSomewhere smokin' on medication, no I wont need a bandage
Alguns olham pra minha idade e tentam dizerSome would look at my age and try to say
Sou jovem e bonitoI'm young and I'm handsome
Eu digo que sou rico pra caralho,I say I'm filthy fucking rich,
Então sou um velho sujoSo I'm an old dirty bastard
E minha casa é uma bagunça e minha maconha é a melhorAnd my cribs a disaster and my kush is the master
Eu estava no meu carro amarelo, mas meu Ferrari vai mais rápidoI was in my yellow car but my Ferrari go faster
Soando como uma banda e meus diamantes são os dançarinosSounding like a band in it and my diamonds the dancers
No remix com a Kesha, prestes a ver o caixaOn the remix with Kesha, bout to go see the cashier
Trabalhando duro, agora meu relógio tá cheio de diamantesOn the grind so now my watch has got a lot of diamonds in it
Olho pra baixo e vejo cem mil e penso que é hora de pegarI look down and see a hundred thou' and think its time to get it
Trouxe muita maconha e estou aqui pra compartilharBrought a lot of marijauna and I'm here to share it
Não é problema, melhor pegar,No it's not a problem, better get it,
Senão não estarei aqui amanhã, mãeThen I wont be here tomorrow, momma
(Kesha)(Kesha)
Eu não preciso de você ou do seu Benz novinhoI don't need you or your brand new Benz
Ou dos seus amigos metidosOr your bouji friends
E eu não preciso de amor que brilha como diamantesAnd I don't need love looking like diamonds
Brilhando como diamantesLooking like diamonds
Eu não preciso de você ou do seu Benz novinhoI don't need you or your brand new Benz
Ou dos seus amigos metidosOr your bouji friends
E eu não preciso de amor que brilha como diamantesAnd I don't need love looking like diamonds
Brilhando como diamantesLooking like diamonds
(Andre 3000)(Andre 3000)
Começamos tão fofos nas nossas fotos de bebêWe start out so cute in our baby pictures
Que mamãe tirou pro papaiThat momma shot for our daddy
Pra ele não esquecer de vocêSo that hewouldn't forget you
Ele esqueceu de qualquer jeito, mas um dia ele vai lembrarHe forgot anyway, but hey, one day he'll remember
Se não, ele é humano, eu sou humano,If not he's human, I'm human,
Você é humano, vamos perdoá-loYou human, we'll forgive him
Deus dá a ele seu ultimato, não consigo ver como mamãe o odeiaGod gives him his ultimatum, can't see how momma hates him
Ele é um cara tão legal, então se pergunta por que ela namora com eleHe's such a cool ass guy, then wonder why she date him
Eu só tenho 8, não sou velho o suficiente, acho que é complicadoI'm only 8, I'm not old enough, guess it's complicated
Duas casas com pais, expulsando, isso tá tão subestimadoTwo parent dwellings, expelling have got so underrated
Eu só digo isso em cadência pra não ser negadoI only say this in cadence so it don't get negated
Eu ia guardar pra depois, mas depois parece que talvezI was gon' save it for later but later look like maybe
Essa louca chamada Kesha tá achando que meu MercedesThis crazy lady named Kesha is guessing my Mercedes
Seria todo novo e fresquinho, mas é dos anos 80Would be all new and frou frou, but its the 1980?s
Mas agora que estamos de boa, ela tá tomando Baileys irlandêsBut now that we are cool cool, she sippin' Irish Baileys
Ela diz "Stacks, você é verdadeiro?"She say "Stacks, you're true blue?"
Eu disse "Nah, sou da Marinha"I said "Nah, I'm Navy"
Eu chamo ela de Kesha, ela gosta, porque é descolado pra elaI call her Kesha, she like it, because it's hood to her
Ela me chama de Andre 6000 porque eu sou bom pra elaShe call me Andre 6000 because I'm good to her
(Kesha)(Kesha)
Eu não preciso de você ou do seu Benz novinhoI don't need you or your brand new Benz
Ou dos seus amigos metidosOr your bouji friends
E eu não preciso de amor que brilha como diamantesAnd I don't need love looking like diamonds
Brilhando como diamantesLooking like diamonds
Eu não preciso de você ou do seu Benz novinhoI don't need you or your brand new Benz
Ou dos seus amigos metidosOr your bouji friends
E eu não preciso de amor que brilha como diamantesAnd I don't need love looking like diamonds
Brilhando como diamantesLooking like diamonds
(T.I)(T.I)
E aí?What then?
Ei Kesha, e aí, sou euHey Kesha what up boo its me
Você sabe o que fazer comigo?Do you know what to do wit me?
Gatas, eu tenho duas de mimBad bitches, I got two of me
Bem, é melhor fazer duas ou trêsWell you better make it two or three
Gatas me conhecemBad bitches know me
Então não se preocupe em me apresentarSo don't bother introducing me
Elas me querem mais do que diamantesThey want me more than diamonds
Me limpa, garota, tô super limpoWipe me down bitch, I'm super clean
Tô gelado, mega rico,I'm hella cold, mega paid,
Fazendo movimentos, fazendo coisasMaking moves, doing things
As gatas ficam na fila e todas querem fazer o reiBitches stay queued and they all wanna do the king
Tô jogando, sou da realeza, soube quando a viI'm ballin', royalty, knew it when I seen her
Eu ia pegar ela, fazer dela minha nova limpadora realI was gonna take her, make her my new royal penis cleaner
Meu jeito é algo especial e essa rola é tão impressionanteMy demeanor something special and this dick is so impressive
Garota, aposto que você tira e leva com você se eu deixarBitch I bet you take it off and take it wit you if I let you
Não tô nem aí, só tô aqui,I aint trippin', I'm just here,
Elas não conseguiram te pegar e eu te pegueiThey couldn't catch you and I got you
Garota, meu estilo é super naturalBitch my swagger super natural
Te deixo grávida só de olhar pra vocêGet you pregnant looking at you
Não sou nada como aqueles outros carasI aint nothing like them other dudes
Sou uma bomba atômica, eles são moléculasI'm an atom bomb, they a molecule
Ainda pintando fora da moldura, fazendo pose como um idiotaStill paint ballin' out the frame, stuntin' like a fool
(Kesha)(Kesha)
Eu não preciso de você ou do seu Benz novinhoI don't need you or your brand new Benz
Ou dos seus amigos metidosOr your bouji friends
E eu não preciso de amor que brilha como diamantesAnd I don't need love looking like diamonds
Brilhando como diamantesLooking like diamonds
Eu não preciso de você ou do seu Benz novinhoI don't need you or your brand new Benz
Ou dos seus amigos metidosOr your bouji friends
E eu não preciso de amor que brilha como diamantesAnd I don't need love looking like diamonds
Brilhando como diamantesLooking like diamonds
Rat-a-tat-tat no seu tamborzinhoRat-a-tat-tat on your dum-dum drum
O beat é tão pesado que vai me fazer gozarThe beat's so fat gonna make me come
Na sua casa!Over to your place!
Rat-a-tat-tat no seu tamborzinhoRat-a-tat-tat on your dum-dum drum
O beat é tão pesado, vai me fazer gozarThe beat's so fat, gonna make me come
Na sua casa!Over to your place!
(Lil Wayne)(Lil Wayne)
A gente tá nessa vibe que ninguém táWe be on that shit that no one be on
É isso que fazemos, fumando neonThats what we on, smoke that neon
Reis de Leon, dinamite NapoleãoKings of Leon, Dynamite Napoleon
Tô com uma camiseta e um tênisGot some skinny's and a tee on
E meu mano tá com a armaAnd some vans and my man's got the ratchet
Enquanto eu tô deitado em uma mina, você tá deitado em um caixãoWhile I'm laying in some pussy you be laying in a casket
E eu só tô dizendo, tô só pirandoAnd I'm just saying, I'm just spazzing
Tô só quebrando tudo, tô só sendo safadoIm just smashing, Im just nasty
Se você tá a fim, se jogaIf you 'bout it, bust it open
Oh, você é chique, cara,Oh you fancy man,
Eu tenho tantos estilos como mansãoI got so many flows like mansion
Fazendo birra, conheço uma garota chamada CleópatraCatch a tantrum, know a girl called Cleopatra
Ela joga essa bunda pra vocêShe a throw that pussy at ya
Tô financeiramente tranquilo como um leãoI'm financially straight like a lion
Não tô mentindoI aint lying
E todas as minhas gatas estão na ponta dos pésAnd all my hoes on they toes
Bailarina, Cisne NegroBallerina, Black Swan
Mano, a gente tá de Ciroc, Grey GooseMan we on Ciroc, Grey Goose
É Weezy baby, safado babyIt's Weezy baby, sleazy baby
(Kesha)(Kesha)
Eu não preciso de você ou do seu Benz novinhoI don't need you or your brand new Benz
Ou dos seus amigos metidosOr your bouji friends
E eu não preciso de amor que brilha como diamantesAnd I don't need love looking like diamonds
Brilhando como diamantesLooking like diamonds
(Young Mula, baby)(Young Mula, baby)
Eu não preciso de você ou do seu Benz novinhoI don't need you or your brand new Benz
Ou dos seus amigos metidosOr your bouji friends
E eu não preciso de amor que brilha como diamantesAnd I don't need love looking like diamonds
Brilhando como diamantesLooking like diamonds
(É safado)(It's sleazy)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kesha e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: