Tradução gerada automaticamente

Bad Situation
Kesha
Situação ruim
Bad Situation
(Ei, ei, ei, ei)(Hey, hey, hey, hey)
(Ei, ei, ei, ei)(Hey, hey, hey, hey)
É um daqueles dias em que nada parece certoIt's one of those days when nothing seems right
Meu amigo ainda está bravo com alguma briga estúpidaMy friend's still mad about some stupid fight
Meu cabelo está uma bagunça e meu melhor jeans está na lavanderiaMy hair's like a mess and my best jeans are in the laundry
Eu não quero negociar e estou me sentindo tristeI don't wanna deal and I'm feeling sad
Meu rosto está estourando e parece muito ruimMy face is breaking out and it looks real bad
Eu não sou Angelina, e eu não tenho nenhum Brad, nãoI'm not Angelina, and I got no Brad, no
(Ei, ei, ei)(Hey, hey, hey)
E eu não vou deixar o dia passarAnd I'm not gonna let the day get away
Vou tirar o melhor de uma situação ruimGonna make the best of a bad situation
Eu não me importo se nada está acontecendo do meu jeitoI don't care if nothing is going my way
Vou voltar para a minha inspiraçãoGonna make a U-Turn back to my inspiration
Vou tirar o melhor de uma situação ruimGonna make the best of a bad situation
(Ei, ei, ei)(Hey, hey, hey)
Vou tirar o melhor de uma situação ruimGonna make the best of a bad situation
(Ei, ei, ei)(Hey, hey, hey)
Não vou deixar isso tirar o melhor de mimWon't let it it get the best of me
Eu posso ficar me lamentando e apenas ficar na camaI can mope around and just stay in bed
Puxe as cobertas bem sobre minha cabeçaPull the covers right over my head
Seja uma rainha do drama e levante-se, saia em vezBe a drama queen and get up, get out in-in-instead
E eu não vou deixar o dia passarAnd I'm not gonna let the day get away
Vou tirar o melhor proveito de uma situação ruimGonna make the best of a bad situation
Eu não me importo se nada está indo do meu jeitoI don't care if nothing's going my way
Vou voltar para a minha inspiraçãoGonna make a U-turn back to my inspiration
Vou tirar o melhor de uma situação ruimGonna make the best of a bad situation
(Ei, ei, ei)(Hey, hey, hey)
Vou tirar o melhor proveito de uma situação ruimGonna make the best of a bad situation
(Ei, ei, ei)(Hey, hey, hey)
Vou me sentir como um sol na chuva torrencialGonna feel like a sun in the pouring rain
Vou me controlar quando eu ficar loucoGonna keep it together when im going insane
Vou tirar o melhor proveito de uma má situaçãoGonna make the best of a bad sitation
(Ei, ei, ei)(Hey, hey, hey)
Cada minuto, cada hora, cada dia você tem uma escolhaEvery minute, every hour, every day you get a choice
Você pode ouvir a música, você pode ouvir o barulhoYou can listen to the music, you can listen to the noise
(Ohhh)(Ohhh)
Eu não vou deixar o dia passarI'm not gonna let the day get away
Vou tirar o melhor de uma situação ruimGonna make the best of a bad situation
Eu não me importo se nada está acontecendo do meu jeitoI don't care if nothing's going my way
Vou voltar para a minha inspiraçãoGonna make a U-turn back to my inspiration
Vou tirar o melhor proveito de uma situação ruimGonna make the best of a bad situation
(Ei, ei, ei)(Hey, hey, hey)
Vou tirar o melhor proveito de uma situação ruimGonna make the best of a bad situation
(Ei, ei, ei)(Hey, hey, hey)
Vou fazer o melhorGonna make the best
Vou fazer o melhorGonna make the best
Vou tirar o melhor proveito de uma situação ruimGonna make the best of a bad situation
Não vou deixar isso tirar o melhor de mimWon't let it it get the best of me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kesha e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: