
Love Into The Light
Kesha
Amor Em Evidência
Love Into The Light
Eu sei que não sou perfeitaI know I’m not perfect
Eu sei que eu tenho problemasI know I got issues
Eu sei que eu tenho um passado ordenadoI know that I’ve got a sorted past
E, sim, algumas tatuagens ruinsAnd, yes, some bad tattoos
Eu não sou uma modeloI’m not a model
Eu não sou uma santaI’m not a saint
Me desculpe, mas eu não estou arrependidaI’m sorry, but I’m just not sorry
Porque eu falo palavrão e porque eu beboCause I swear and cause I drink
Mas talvez já esteja na horaBut maybe it’s about the time
De deixar todo o amor em evidênciaTo let all of the love back into the light
Talvez este seja o lugar perfeitoMaybe it’s about the perfect place
Para seguir em frente e esquecer o ódioTo let go and forget about the hate
Amor em evidênciaLove into the light
Eu sei que somos todos diferentesI know we’re all different
Baby, essa é a vidaBaby, that’s life
Mas todas estas diferençasBut of all of these differences
Elas me fazem sentir vivaThey make me feel alive
E eu tenho essa pergunta, simAnd I’ve got this question, yeah
Que não sai da minha cabeçaBeen burning through my head
Será que não podemos nos controlarCan’t we all get over ourselves
E parar de falar merda?And just stop talking shit?
Mas talvez já esteja na horaMaybe it’s about the time
De deixar todo o amor em evidênciaTo let all of the love back into the light
Talvez este seja o lugar perfeitoMaybe it’s about the perfect place
Para seguir em frente e esquecer o ódioTo let go and forget about the hate
Amor em evidênciaLove into the light
Toda esse faladores de merda, sim, todos os tagarelasAll of the shit-talk, yeah, all the chatter
Machucam como uma faca, sim, matam como uma adagaCuts like a knife, yeah, it kills like a dagger
(Amor em evidência)(Love into the light)
Tudo o que eu tenho, sim, tudo o que eu estou procurandoAll that I have, yeah, all that I'm after
Amor nessa vida é o que realmente importaLove in this life is what really matters
(Amor em evidência)(Love into the light)
Mas talvez já esteja na horaMaybe it's about the time
De deixar todo o amor em evidênciaTo let all of the love back into life
Talvez este seja o lugar perfeitoMaybe it's about the perfect place
Para seguir em frente e esquecer o ódioTo let go and forget about the hate
Amor em evidênciaLove into the light
Toda esse faladores de merda, sim, todos os tagarelasAll of the shit-talk, yeah, all the chatter
Machucam como uma faca, sim, matam como uma adagaCuts like a knife, yeah, it kills like a dagger
(Amor em evidência)(Love into the light)
Tudo o que eu tenho, sim, tudo o que eu estou procurandoAll that I have, yeah all that I'm after
Amor nessa vida é o que realmente importaLove in this life is what really matters
(Amor em evidência)(Love into the light)
Amor em evidênciaLove into the light
Amor em evidênciaLove into the light
Amor em evidênciaLove into the light



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kesha e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: