Tradução gerada automaticamente
Since I Was Young (feat. Wrabel)
Kesha
Desde que eu era jovem (feat. Wrabel)
Since I Was Young (feat. Wrabel)
Ninguém sabe o que isso significa
Nobody knows what it means
Você apenas vai quando espera que cresça, que é a vida
You just go when you hope that you grow, that's life
Toda a minha filosofia de vida
My whole life philosophy
Ah, isso muda com a maré
Oh, it changes with the tide
Eu tinha 16 anos fumando um cigarro pela primeira vez
I was like 16 smokin' a cigarette for the first time
Tentando tanto impressionar um cara e uma garota
Tryin' so hard to impress some guy and some girl
Eu esqueço, 29 eu nunca pensei que seria
I forget, 29 I'd never thought I'd be
29, os anos me seguem
29, the years just follow me
Então quem sou eu? Eu ainda não entendo
So who am I? I still don't understand it
Desde que eu era jovem
Since I was young
Eu sempre tentei encobrir
I always tried to cover up
Quem eu era e quem eu amo
Who I was and who I love
Então eu fiquei mais velho
Then I got older
Desde que eu era jovem
Since I was young
Eu sempre pensei que 25
I always thought that 25
Seria o último ano da minha vida
Would be the last year of my life
Então eu fiquei sóbrio
Then I got sober
Agora eu sou mais eu mesma do que nunca
Now I'm more myself than I ever was
Estou mais feliz do que nunca
I'm happier than I ever was
E eu me inclinei para deixar alguém me amar por mim
And I leant to let someone love me for me
Oh, desde que eu era jovem
Oh, since I was young
Eu sempre fui o estranho
I've always been the weird one
Agora fodendo aquela pequena cidade
Now fucking up that little town
E eu tenho sido assim desde que eu era jovem
And I've been this way since I was young
Querida, é tão agridoce
Babe, it is so bittersweet
Sabendo que todas as coisas bonitas irão
Knowin' all of the beautiful things will go
Então eu quero sentir isso afundar
So I wanna feel this sink deep
Todo sentimento, todo desgosto, todo alto e todo baixo
Every feeling, every heartbreak, every high, and every low
Eu tinha 18 anos, cidade dos anjos, bebendo codeína
I was like 18, city of angels, drinking codeine
Então eu vi demônio no meu banco de trás
So I saw demon in my backseat
Oh, todas aquelas noites de louro no canyon
Oh, all those laurel canyon nights
Agora eu tenho 29 anos, nunca pensei que seria (oh, não)
Now I'm 29, I've never thought I'd be (oh, no)
Ainda vivo, alguém está cuidando de mim (sim, sim)
Still alive, someone's watchin' out for me (yeah, yeah)
Baby, eu nunca vou entender
Baby, I'll never understand it
Desde que eu era jovem
Since I was young
Eu sempre tentei encobrir
I always tried to cover up
Quem eu era e quem eu amo
Who I was and who I love
Então eu fiquei mais velho (oh, eu fiquei mais velho)
Then I got older (oh, I got older)
Desde que eu era jovem
Since I was young
Eu sempre pensei que 25
I always thought that 25
Seria o último ano da minha vida
Would be the last year of my life
Então eu fiquei sóbrio
Then I got sober
Agora eu sou mais eu mesma do que nunca
Now I'm more myself than I ever was
Estou mais feliz do que nunca
I'm happier than I ever was
E eu aprendi a deixar alguém me amar por mim (oh, oh)
And I learnt to let someone love me for me (oh, oh)
Ah, desde que eu era jovem (ei, ei)
Oh, since I was young (hey, hey)
Eu sempre fui o estranho
I've always been the weird one
Agora fodendo aquela pequena cidade
Now fucking up that little town
E eu sou assim, desde jovem
And I've been this way, since I was young
Woah, oh-oh-oh (sim, sim)
Woah, oh-oh-oh (ayy, yeah)
Uau, oh-oh-oh
Woah, oh-oh-oh
Uau, oh-oh-oh, oh
Woah, oh-oh-oh, oh
Uau, oh-oh-oh
Woah, oh-oh-oh
Uau, oh-oh-oh
Woah, oh-oh-oh
Uau, oh-oh-oh, oh
Woah, oh-oh-oh, oh
Uau, oh-oh-oh
Woah, oh-oh-oh
Uau, oh-oh-oh
Woah, oh-oh-oh
Uau, oh-oh-oh, oh
Woah, oh-oh-oh, oh
Uau, oh-oh-oh
Woah, oh-oh-oh
Uau, oh-oh-oh
Woah, oh-oh-oh
Desde que eu era jovem
Since I was young
Uau, oh-oh-oh, oh
Woah, oh-oh-oh, oh
Eu ainda sou eu, ainda sou eu
Me, I'm still me, I'm still me
Quem eu era, quem eu fui, quem eu sempre serei
Who I was, who I've been, who I'll always be
Desde que eu era jovem
Since I was young
Uau, oh-oh-oh
Woah, oh-oh-oh
Uau, oh-oh-oh
Woah, oh-oh-oh
Woah, oh-oh-oh, oh (jovem, woah)
Woah, oh-oh-oh, oh (young, woah)
Desde que eu era jovem
Since I was young
Uau, oh-oh-oh
Woah, oh-oh-oh
Woah, oh-oh-oh (sim)
Woah, oh-oh-oh (yeah)
Uau, oh-oh-oh, oh
Woah, oh-oh-oh, oh
Desde jovem, desde jovem, desde jovem
Since I was young, since I was young, since I was young
Desde que eu era jovem
Since I was young
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kesha e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: