Tradução gerada automaticamente
Village Of Death
Keshco
Aldeia da morte
Village Of Death
A máquina do tempo chegou na aldeiaThe time machine arrived in the village
Assim como o fogo foi sendo extintoJust as the fire was being extinguished
Um festival pagão tinha ido longe demaisA pagan festival had gone too far
Uma família morta e moradores armadosA family dead and villagers armed
Os homens de inteligência foi chamadoThe intelligence men had been called in
Mas o olhar no rosto do Timelord era sombriaBut the look on the face of the Timelord was grim
Como ele tentou sondar a Vila da MorteAs he attempted to fathom the Village of Death
Aldeia da Mortethe Village of Death
Os aldeões estavam todos em silêncio e ocupadoThe villagers were all silent and busy
Exceto por uma Biddy de óculosExcept for one bespectacled Biddy
Ela se refugiou em um Bleak House velhoShe took refuge in a Bleak old House
Quando o Timelord sentou e engajados em chatWhere the Timelord sat and engaged her in chat
Leitura através da demência que encontrouReading through the dementia he found
O falecido e Biddy tinha um terreno comumThe deceased and Biddy had common ground
Ambos sabiam mais do que deveriamThey both knew more than they were supposed to
E eles eram bruxasAnd they were witches
E o que seria a vida sem comédia?And what would life be like without comedy?
E o que seria a vida sem insanidade?And what would life be like without insanity?
Entre os destroços do incêndioAmongst the wreckage from the fire
Um cristal limpo e brilhanteA crystal clean and bright
O Exército quer fechadura e chaveThe Army wants it lock and key
O Timelord mas tem curiosidade tal ...but The Timelord has such curiosity...
Sr. Estagnado cozido para a aldeiaMr Stagnant baked for the village
Ele estava segurando uma inteligência aguçadaHe was holding back a keen intelligence
Ele estava segurando algo maisHe was holding back something else
Como o brigadeiro enviou seus homens para procurarAs the Brigadier sent his men to search
O Timelord chegou no café da manhãThe Timelord arrived at breakfast
Estagnada fugiu para a casa de banhoStagnant fled to the bathroom
Onde ele se cortou barbear loucamenteWhere he cut himself shaving madly
E seu sangue escorria verdeAnd his blood dripped green
E seu sangue escorria verde!And his blood dripped green!
Através da parte inferior do dissipadorThrough the bottom of the sink
Portas impasse, uma armadilha para um TimelordDeadlocked doors, a trap for a Timelord
Um coven em suspeita, um farfalhar, um ruídoA coven in suspicion, a rustle, a noise
Soldado distraído caiu para o estratagemaDistracted soldier fell for the ploy
O cristal foi, um coven entorpecidoThe crystal gone, a coven numb
A aldeia sob Estagnado do polegarThe village under Stagnant's thumb
E o que seria a vida sem os estrangeiros?And what would life be like without aliens?
E o que seria a vida sem invasões?And what would life be like without invasions?
Bem, a chave de fenda sônica lidou com a porta - uma armadilha preguiçoso, mas estagnado e esposa desapareceu. Pés para cima - a mente aplicado - de queijo e vinho - multas de biblioteca - a Brig em linha - como nos velhos tempos.Well the sonic screwdriver dealt with the door - a lazy trap, but Stagnant and wife gone. Feet up - the mind applied - cheese and wine - library fines - the Brig in line - just like old times.
Um misterioso sinal soouA mysterious signal sounded
E todos os moradores interrompidoAnd all the villagers halted
Pegou armas, Biddy cercadoTook up weapons, surrounded Biddy
que chorou como uma harpiawho wailed like a harpy
Ao som eles caíram e se encolheuAt the sound they fell and cringed
Estagnada apareceu com trovõesStagnant appeared with thunder
e derramou sua pele emprestadoand shed his borrowed skin
- O brigadeiro era mudo- the Brigadier was dumbstruck
Os olhos estavam brilhando de répteisThe reptile eyes were glowing
As escamas brilhantes viscosas mostrandoThe shiny slimy scales showing
e Biddy estava cantando, mas então uma visão:and Biddy was chanting, but then a vision:
o cristal resgatado do fogothe crystal rescued from the fire
na mão do Timelord - ele disse sair!in the Timelord's hand - he said leave!
Mas Estagnado estava tão em sintonia com a sua presençaBut Stagnant was so tuned into its presence
Seus sentidos sobrecarregado - ele não poderia prendê-loHis senses overloaded - he could not hold it
E ele implodiu!And he imploded!
E o céu explodiu!And the sky exploded!
O brigadeiro saltou para a tampaThe Brigadier jumped for cover
e Doutor!and Doctor!
Os aldeões foram depossessedThe villagers were depossessed
À medida que o Timelord explicado o restoAs the Timelord explained the rest
tudo sobre a guerraall about the war
entre as bruxas místicosbetween the mystic witches
e o lurkers reptilianoand the reptilian lurkers
e seu plano de conquistar a Inglaterraand their plot to conquer England
frustrado em tempo para o cháthwarted in time for tea
Na hora do chá e bolinhosIn time for tea and crumpets
Na hora do chá em trêsIn time for tea at three



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Keshco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: