Tradução gerada automaticamente
Test Drive
Keshia Chante
Teste de Direção
Test Drive
Eu me vi atraído por vocêI found myself drawn to you
Procurando algo novoLooking for something new
Só pra descobrir que era usadoOnly to find it was used
Eu estava cansado de esperarI was tired of waiting
Queria fazer uma trocaWas looking to trade-in
Você me deixou sem muitas opçõesYou left me with not much to choose
Você me fez pensar emYou had me thinking of
Como sou um otário por amorHow I'm a sucker for love
Você era um ótimo vendedorYou were such a good sales man
Assinei na linha pontilhadaI signed on the dotted line
Não demorou muito pra mimDidn't take me much time
Você me convenceuYou had me sold
Você me queria tantoU wanted me so bad
Caí na melhor lábia que você tinhaFallen for the best pitch that u had
Vendendo o que eu não tenhoSelling me what I don't have
(Estava enganado)(I was mistaken)
Por fora você parecia tão bemFrom the outside you looked so good
Deveria ter checado debaixo do capôShoulda double checked under that hood
Ei (eu fui enganado)Ey (I was just taken)
É tarde demais pra mudar de faixa?Is it too late to change lanes
(Parece que estou indo rápido demais)(Feels like I'm going to fast)
Estamos dirigindo em uma mão únicaWere driving on a one way
Eu sabia que deveria ter feito aquele teste de direçãoI knew I shoulda taken that test drive
teste de direção, teste de direçãotest drive, test drive
Porque algo não parecia certoCause something didn't look right
Parecer certo, parecer certoLook right, look right
Deveria ter feito aquele teste de direçãoShould taken that test drive
Teste de direção, teste de direçãoTest drive, test drive
Algo não estava certoSomething didn't feel right
Assim que liguei o motorSoon as I started the engine
Era uma bombaIt was a lemon
Não vou cometer esse erro de novoWon't make this mistake again
As luzes vermelhas começaram a piscarRed lights start blinkin
Isso me fez pensarIt got me thinking
Que tipo de encrenca eu estou?What kinda mess am I in?
Parece que estou andando na reservaFeels like I'm riding on empty
Você não vai tirar o melhor de mimU won't get the best of me
(Deveria ter lido minha apólice, apólice)(Shoulda read my policy, policy)
Deveria ter conseguido essa garantiaShoulda got me that warranty
Porque não tenho garantiasCause I got no guarantees
(Eu não tenho garantias)(I got no guarantees)
Você me queria tantoU wanted me so bad
Caí na melhor lábia que você tinhaFallen for the best pitch that u had
Vendendo o que eu não tenhoSelling me what I don't have
(Estava enganado)(I was mistaken)
Por fora você parecia tão bemFrom the outside U looked so good
Deveria ter checado debaixo do capôShoulda double checked under that hood
EiEy
(Eu fui enganado)(I was just taken)
É tarde demais pra mudar de faixa?Is it too late to change lanes
(Parece que estou indo rápido demais)(Feels like I'm going to fast)
Estamos dirigindo em uma mão únicaWere driving on a one way
Eu sabia que deveria ter feito aquele teste de direçãoI knew I shoulda taken that test drive
teste de direção, teste de direçãotest drive, test drive
Porque algo não parecia certoCause something didn't look right
Parecer certo, parecer certoLook right, look right
Deveria ter feito aquele teste de direçãoShould taken that test drive
Teste de direção, teste de direçãoTest drive, test drive
Algo não estava certoSomething didn't feel right
Quando esse carro pegar fogoWhen this car goes a blazing
Eu, você não vai me derrubarme, you wont be taking down
Antes que esses pneus fiquem murchosbefore these tires get deflated
Eu não estarei por aquiI wont be around
Não, teste de direçãono, test drive
(Deveria, deveria, deveria, baby)(Shoulda shoulda shoulda baby)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Keshia Chante e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: