Tradução gerada automaticamente
Ressonance
Kesshin
Ressonância
Ressonance
Eu busco uma ressonânciaI look for a resonance
Mas fico parado nessa posiçãoBut stand frozen in this stance
Eu busco uma ressonânciaI look for a resonance
Um movimento no silêncioA motion in silence
Vejo a vida através da lente mais escuraI see life through the darkest lens
Estou me afundando nessa bagunçaI'm wading in this mess
Vejo a vida através da lente mais escuraI see life through the darkest lens
Queria ter outra chanceWould have another chance
Estou sempre à espreita - sempre à espreitaI'm lurking all the time-lurking all the time
À espreita o tempo todoLurking all the time
Parece que estou correndo a vida inteiraSeems I've been running all my life
Estou sempre à espreita - sempre à espreitaI'm lurking all the time-lurking all the time
À espreita o tempo todoLurking all the time
Parece que estou correndo a vida inteiraSeems I've been running all my life
Na verdade, sou outro homemIn fact I'm another man
Um estranho disfarçadoA stranger in disguise
Na verdade, sou outro homemIn fact I'm another man
Queria ter outra chanceWould have another chance
Estou sempre à espreita - sempre à espreitaI'm lurking all the time-lurking all the time
À espreita o tempo todoLurking all the time
Parece que estou correndo a vida inteiraSeems I've been running all my life
Estou sempre à espreita - sempre à espreitaI'm lurking all the time-lurking all the time
À espreita o tempo todoLurking all the time
Parece que estou correndo a vida inteiraSeems I've been running all my life
Desculpa se eu te machuqueiSorry if I hurt you
Desculpa se eu fiz issoSorry if I did
Desculpa se eu não consegui te dizer o que eu sentia de verdadeSorry if I failed to tell you what I felt for real
Desculpa se eu te ameiSorry if I loved you
A vida é uma ofensaLife is an offence
Desculpa se eu sangrei, vou tentar não fazer isso de novoSorry if I bled, I'll try to not do it again
Desculpa se eu te machuqueiSorry if I hurt you
Desculpa se eu fiz issoSorry if I did
Desculpa se eu não consegui te dizer o que eu sentia de verdadeSorry if I failed to tell you what I felt for real
Desculpa se eu te ameiSorry if I loved you
A vida é uma ofensaLife is an offence
Desculpa se eu sangrei, vou tentar não fazer isso de novoSorry if I bled, I'll try to not do it again
Ironia da sorteIrony of the fortune
Eu não previ issoI didn't reckon that
Ironia do destinoIrony of the lot
Soa como um eco na minha vidaSounds like an echo in my life
Desculpa por ter acreditado em vocêSorry I believed you
Cometi meu último erroI made my last mistake
Desculpa se eu sangreiSorry if I bled
Prometo que não vou fazer isso de novoPromise I won't do it again



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kesshin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: