Transliteração e tradução geradas automaticamente

Himitsu Kichi
Kessoku Band
Base Secreta
Himitsu Kichi
Hoje vou deixar o dia passar em vão
今日という日をまた無駄にしよう
Kyou to iu hi wo mata muda ni shiyou
Vou piscar devagar e ir pra minha base secreta
長いまばたきして秘密基地に行こう
Nagai mabataki shite himitsu kichi ni yukou
Vamos lá
さあ行こう
Saa yukou
Não tenho nada pra fazer
何もすることがないから
Nanimo suru koto ga nai kara
Então vou só me jogar na cama
とりあえず寝転がる布団
Toriaezu nekkorogaru futon
O ponteiro do relógio avança sem sentido
秒針が意味もなく進んでく
Byoushin ga imi mo naku susundeku
De repente, vem à mente aquela cena
ふと浮かぶあの時の景色
Futo ukabu ano toki no keshiki
Por que será que eu tô lembrando disso agora?
なんで今思い出しちゃうんだろ
Nande ima omoidashichaun daro
A razão de me perder na escuridão
もやもやと闇にもぐる理由
Moyamoya to yami ni moguru riyuu
É como mergulhar de scuba
スキューバダイビングみたい
Sukyuuba daibingu mitai
Se eu fechar os olhos, é um novo mundo
目を閉じれば新世界だ
Me wo tojireba shinsekai da
Paredes pra eu rabiscar à vontade
落書きし放題の壁
Rakugaki shi houdai no kabe
O que eu vou desenhar?
何を描こう
Nani wo egakou
Base secreta que ninguém conhece
秘密基地誰も知らない
Himitsu kichi daremo shiranai
O panorama se espalha brilhando intensamente
広がるパノラマはさんさんと輝いてる
Hirogaru panorama wa sansan to kagayaiteru
A liberdade do coração
自由意志心の行方
Jiyuu ishi kokoro no yukue
É diferente do infinito "sonho"
無限大「夢」とは違う
Mugendai “yume” to wa chigau
Parada da imaginação
想像パレード
Souzou pareedo
É meu tesouro só meu
私だけの宝物だ
Watashi dake no takaramono da
O ritmo da vida é bem regrado
生活リズム規則的に
Seikatsu rizumu kisokuteki ni
Ficar acordada até tarde não pode, de jeito nenhum
夜更かし遅寝坊ダメ絶対
Yofukashi onebou dame zettai
Vamos viver com segurança e tranquilidade
安心と安全を生きましょう
Anshin to anzen wo ikimashou
Mesmo que digam que é chato
つまんないって言われても
Tsumannai tte iwaretemo
E que eu sou muito séria
真面目かって言われようとも
Majime ka tte iwareyou to mo
Eu tenho aquele lugar
私にはあの場所が
Watashi ni wa ano basho ga
E isso já tá bom pra mim
あるからいいんだよ
Aru kara iin da yo
Vou deixar os fones de lado
ヘッドフォンは置き去りにする
Heddofon wa okizari ni suru
Os sons do mundo ficam nítidos
世界の音像が鮮明に感じ取れた
Sekai no onzou ga senmei ni kanjitoreta
Só cores retas por aqui
真っ直ぐな色ばかりだな
Massugu na iro bakari da na
Brilhando tanto que tá perfeito
眩しいぐらいでちょうどいい
Mabushii gurai de choudo ii
Me sinto completa
満ち足りてく
Michitariteku
Hoje é um tesouro pra mim
今日という日が宝物だ
Kyou to iu hi ga takaramono da
É só fazer tudo acontecer
つくっちゃえばいいんだ全部
Tsukucchaeba iin da zenbu
Preencher com as coisas que eu amo
大好きなもので埋めちゃえ
Daisuki na mono de umechae
Aqui não precisa se preocupar
しゅうしゅうつかなくていいここは
Shuushuu tsukanakute ii koko wa
É só meu
そう私だけの
Sou watashi dake no
Base secreta que ninguém conhece
秘密基地誰も知らない
Himitsu kichi daremo shiranai
O panorama se espalha brilhando intensamente
広がるパノラマはさんさんと輝いてる
Hirogaru panorama wa sansan to kagayaiteru
A liberdade do coração
自由意志心の行方
Jiyuu ishi kokoro no yukue
É diferente do infinito "sonho"
無限大「夢」とは違う
Mugendai “yume” to wa chigau
Parada da imaginação
想像パレード
Souzou pareedo
É meu tesouro só meu
私だけの宝物だ
Watashi dake no takaramono da
Um lugar que eu encontro mesmo acordada
目が覚めても出会える場所
Me ga sametemo deaeru basho



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kessoku Band e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: