Tradução gerada automaticamente
No Ha Sido Un Sueño
Ketama
Não Foi Um Sonho
No Ha Sido Un Sueño
Teus olhos e a ausência estão aquiTus ojos y la ausencia estan aqui
solidões guarda o coraçãosoledades guarda el corazón
sonhos que perseguem o passadosueños que persiguen el pasado
vivo cativo dentro do amorvivo cautivo dentro del amor
lembranças que nunca vou esquecerrecuerdos que ya nunca olvidaré
há um mar de dúvida entre teus lábioshay un mar de duda entre tus labios
olha pra você, já não é a mesma nem com dois iguaismirate ya no eres la misma ni con dos igual
pra você não conta minha sinceridadepara ti no cuenta mi sinceridad
abriram meus olhos, mas eu te perdise abrieron mis ojos pero te perdi
ela não foi um sonho, era realella no ha sido un sueño era real
noite após noite tento esquecernoche tras noche intento de olvidar
porque há lembranças que estão me matandoporque hay recuerdos que me estan matando
sinto que já não sou de lugar nenhumsiento que ya no soy de ningun lugar
que vai embora, mas sempre estará aquique se ira pero siempre estara aqui
há um mar de dúvida entre teus lábioshay un mar de duda entre tus labios
olha pra você, já não é a mesma com nem dmirate ya no eres la misma con ni d
pra você não conta minha sinceridadepara ti no cuenta mi sinceridad
abriram meus olhos, mas eu te perdise abrieron mis ojos pero te perdi
se abrir as feridas que deixaste em mimsi abres las heridas que dejaste en mi
sombras que caminham ao meu redorsombras que caminan a mi alrededor
vai chorando a alma de tanto sofrerva llorando el alma de tanto sufrir
eu não quero nem pensar porque me sinto morreryo no quiero ni pensar porque me siento morir
teus olhos e a ausência estão aquius ojos y la ausencia estan auqi
solidões guarda o coraçãosoledades guarda el corazon
sonhos que perseguem o passadosueños que persiguen el pasado
vivo cativo dentro do amorvivo cautivo dentro del amor
lembranças que nunca vou esquecerrecuerdos que ya nunca olvidare
há um mar de dúvida entre teus lábioshay un mar de duda entre tus labios
ela não foi um sonho, era realella no ha sido un sueño era real
noite após noite tento esquecernoche tras noche intento de olvidar
porque há lembranças que estão me matandoporque hay recuerdos que me estan matando
sinto que já não sou de lugar nenhumsiento que ya no soy de ningun lugar
que vai embora, mas sempre estará aquique se ira pero siempre estara aqui
há um mar de dúvida entre teus lábioshay un mar de duda entre tus labios
ela não foi um sonho, era realella no ha sido un sueño era real
noite após noite tento esquecernoche tras noche intento de olvidar
teus olhos e tua ausência que estão me matandotus ojos y tu ausencia que me estan matando
sinto que já não sou de lugar nenhumsiento que ya no soy de ningun lugar
que vai embora, mas sempre estará aquique se ira pero siempre estara aqui
há um mar de dúvida entre teus lábioshay un mar de duda entre tus labios



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ketama e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: