Tradução gerada automaticamente
Mala
Ketama
Mala
Mala
Por que me sinto como se eu não sou nada
Por qué me haces sentir que no soy nada
Você me leva e me deixar como quiser
Me tomas y me dejas a tu antojo
Você joga com o meu Carlo
Juegas con mi carió
Como se não fosse nada
Como si no fuera nada
Eu amaldiçôo o momento
Maldigo aquel momento
Paixão inesperada
De pasión inesperada
Eu I'am enfraquecendo lentamente
Me esoy desvaneciendo poco a poco
Não quero mais ver em seus olhos
No veo ya querer en tu mirada
Agora eu percebo
Ahora me doy cuenta
Na escuridão de sua alma
De lo oscuro de tu alma
E eu quebrar o meu silêncio
Y rompo mi silencio
Pa dizer que você é ruim
Pa decirte que eres mala
Você me ama e me deixar como quiser, mau
Me amas y me dejas a tu antojo, mala
Foi a sua diversão e passatempo, ruim
Fui tu diversión y pasatiempo, mala
Você brincou comigo
Jugaste conmigo
E não agüento mais
Y ya no aguanto más
Eu não agüento mais
Ya no aguanto, más
E você tem burlao do meu afecto, pobres
Y tú te has burlao de mi cariñó, mala
Porque eu te amei como uma criança, pobre
Porque yo te quise como un niño, mala
Eu não sabia
No me daba cuenta
Você queria voar
Que querías volar
Amargo é a memória de seus beijos
Amargo es el recuerdo de tus besos
Perdido em um deserto de carícias
Perdido en un desierto de caricias
Onde eu procuro e não acho
Donde busco y yo no encuentro
A vida Sentio, pobre
El sentio de la vida, mala
Amargo é a memória, pobre
Amargo es el recuerdo, mala
Perdido em um deserto de toque, ruim
Perdido en un desierto de caricias, mala
Onde eu procuro e não consigo encontrar, venenoso
Donde yo te busco y no puedo encontrar, venenosa
Bad, bad
Mala, mala
Eu quebrar o meu silêncio e eu digo, ruim
Rompo mi silencio y yo te digo, mala
Desanimado dizer a média do vento
Descorazonado digo al viento mala
E agora eu me arrependo
Y ahora me arrepiento
E eu quero esquecer
Y quiero olvidar
E eu quero esquecer
Y quiero olvidar
O mundo deu muitas voltas
El mundo dio muchas vueltas
E veio um dia pornto
Y de pornto llegó un dia
No amor eu perguntei
En que me pidió cariño
E eu ri-se de mim
Y yo de ella me reia
Não ser rancoroso
No quiero ser rencoroso
Quero que você saiba que
Quiero que tú te des cuenta
Que, com a passagem do tempo
Que con el paso del tiempo
Uma panela eu me virei, ruim
A la sartén le di la vuelta, mala
Você me ama e me deixar como quiser, mau
Me amas y me dejas a tu antojo, mala
Foi a sua diversão e passatempo, ruim
Fui tu diversión y pasatiempo, mala
Jugastes me
Jugastes conmigo
E você já não aguento, não aguento mais
Y ya no te aguanto más, ya no aguanto más
E você tem burlao do meu afecto, pobres
Y tú te has burlao de mi cariño, mala
Porque eu te amei como uma criança, pobre
Porque yo te quise como un niño, mala
Eu não sabia
No me daba cuenta
Você queria voar, você queria, mau
Que querias volar, qué querías, mala
Agora eu sorriu, pobres
Ahora yo me sonrio, mala
Quando você acha que já Querio, pobre
Al pensar que tú me has querío, mala
Porque você brincou com o meu bebê, mau
Porque tú jugaste con mi cariño, mala
Agora você vai ver, abusiva, má
Ahora tú vas a ver, abusadora, mala
Você me ama e me deixar como quiser, mau
Me amas y me dejas a tu antojo, mala
Foi a sua diversão e passatempo, ruim
Fui tu diversión y pasatiempo, mala
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ketama e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: