Transliteração e tradução geradas automaticamente

Mata Kimini Aeru
Ketsumeishi
Encontrando Você Novamente
Mata Kimini Aeru
Quando a estação de te encontrar chega
またきみにあえるきせつのおとずれに
Mata kimi ni aeru kisetsu no otozure ni
Você volta mais linda do que nunca
きみがきれいになってもどってくる
Kimi ga kirei ni natte modotte kuru
Um pouco mais madura, sua pele brilha tanto
すこしおとなになってしろいはだまぶしくて
Sukoshi otona ni natte shiroi hadamabushikute
Este ano você está tão bonita que ninguém consegue ignorar
ことしのきみはだれもがほっとけないようなほどきれいで
Kotoshi no kimi wa dare mo ga hottokenai you na hodo kirei de
Você, na beira da água, se divertindo sem se enfeitar
みずぎわはしゃぐきみはかざらず
Mizugiwa hashagu kimi wa kazarazu
Mas brilha tanto que ninguém consegue competir
でもだれもかなわぬほどにかがやく
Demo dare mo kanawanu hodo ni kagayaku
As ondas vêm e vão sob o sol do verão
うちよせるなみまなつのひざし
Uchiyoseru nami manatsu no hizashi
Seu cabelo balança ao vento do mar
しおかぜにゆられなびいてるかみ
Shiokaze ni yurare nabiiteru kami
Todos na praia ficam encantados
たまらずはまべのだれもがとりこ
Tamarazu hamabe no dare mo ga toriko
Com a ilusão da confusão do amor
とまどいのまやかしでしまうこいを
Tomadoi no mayakashi de shimau koi wo
É tão ofuscante assim
これほどにまぶしいはえるのは
Kore hodo ni mabushii haeru no wa
É a chegada do verão que faz isso acontecer
なつのおとずれがそうさせるのか
Natsu no otozure ga sou saseru no ka
O verão te chamou ou você chamou o verão?
なつがきみをそれともきみがさそったの
Natsu ga kimi wo sore tomo kimi ga sasotta no
Quantas vezes já fiz isso aqui?
ここへなんどとったろう
Koko e nando tottarou
Aquela garota de sempre desapareceu
いつものしょうじょはどこかへ
Itsumo no shoujo wa doko ka e
Toda vez que venho, você fica mais linda
くるたびきれいにおとなに
Kuru tabi kirei ni otona ni
Correndo na areia, seus pés afundam
すなにあしとられながらはしる
Suna ni ashi torarenagara hashiru
Seu cabelo brilha ao vento do mar
ひかるかみはしおかぜになびく
Hikaru kami wa shiokaze ni nabiku
Abraçada pelas ondas do sol, me deixo levar
あびるたいようなみおとにいだかれ
Abiru taiyou nami oto ni idakare
Mãos dadas, vamos juntos aproveitar o verão
てとてかさねなつにらいどおん
Te to te kasane natsu ni ride on
Quando a estação de te encontrar chega
またきみにあえるきせつのおとずれに
Mata kimi ni aeru kisetsu no otozure ni
Você volta mais linda do que nunca
きみがきれいになってもどってくる
Kimi ga kirei ni natte modotte kuru
Um pouco mais madura, sua pele brilha tanto
すこしおとなになってしろいはだまぶしくて
Sukoshi otona ni natte shiroi hadamabushikute
Este ano você está tão bonita que ninguém consegue ignorar
ことしのきみはだれもがほっとけないようなほどきれいで
Kotoshi no kimi wa dare mo ga hottokenai you na hodo kirei de
A voz que me chama na beira da onda
なみうちぎわぼくをよぶこえ
Namiuchigiwa boku wo yobu koe
Pequena, acenando para mim
ちいさくてをふるきみのもとへ
Chiisaku te wo furu kimi no moto e
No meio da luz, flores coloridas desabrocham
ひかりのなかあざやかなはながさく
Hikari no naka azayakana hana ga saku
Sua pele branca molhada brilha
ぬれたしろいはだがかがやく
Nureta shiroi hada ga kagayaku
Esta estação faz você sorrir como um sonho
このきせつはきみをめがみにえがおにする
Kono kisetsu wa kimi wo megami ni egao ni suru
Como uma linha do horizonte, o sonho continua
すいへいせんのようゆめつづく
Suiheisen no you yume tsudzuku
O verão que encontramos novamente, aqui, só um pouco mais com você
またあえたなつはここからもうすこしきみとこのまま
Mata aeta natsu wa koko kara mou sukoshi kimi to kono mama
O calor do sol e a temperatura subindo
しゃくねつのたいようとたいとうにあがるたいおん
Shakunetsu no taiyou to taitou ni agaru taion
Na praia, tudo se liberta
はまべかけだしすべてをかいほう
Hamabe kakedashi subete wo kaihou
Mais uma vez, esta estação chega
またことしこのきせつやってきて
Mata kotoshi kono kisetsu yatte kite
E você está mais linda do que no ano passado
きみはきょねんよりきれいになっていて
Kimi wa kyonen yori kirei ni natteite
O som das ondas, a brisa do mar, as gotículas de água pulando
なみおと、しおかぜ、みずしぶきはずむ
Namioto, shiokaze, mizushibuki hazumu
Na sua frente, tudo isso parece desvanecer
きみのまえではそのすべてがかすむ
Kimi no mae de wa sono subete ga kasumu
No próximo ano, a beleza vai voltar com o verão aqui
らいねんもまぶしさまたかえてなつとともにここにあらわれて
Rainen mo mabushisa mata kaete natsu to tomo ni koko ni arawarete
Quando a estação de te encontrar chega
またきみにあえるきせつのおとずれに
Mata kimi ni aeru kisetsu no otozure ni
Você volta mais linda do que nunca
きみがきれいになってもどってくる
Kimi ga kirei ni natte modotte kuru
Um pouco mais madura, sua pele brilha tanto
すこしおとなになってしろいはだまぶしくて
Sukoshi otona ni natte shiroi hadamabushikute
Este ano você está tão bonita que ninguém consegue ignorar
ことしのきみはだれもがほっとけないようなほどきれいで
Kotoshi no kimi wa dare mo ga hottokenai you na hodo kirei de
No céu azul, as nuvens brancas dançam
あおくすきとおるそらにしろいくもがおどる
Aoku sukitooru sora ni shiroi kumo ga odoru
Este ano, você se torna um pouco mais madura
ことしすこしおとなきみにとけてく
Kotoshi sukoshi otona kimi ni toketeku
Sob a luz que brilha, a brisa do mar balança
ふりそそぐひかりにしおかぜにそよぐ
Furisosogu hikari ni shiokaze ni soyogu
Este ano, mais uma vez, nos encontramos e nos fundimos ao verão
ことしまたあえたことなつにとけてゆく
Kotoshi mata aeta koto natsu ni tokete yuku
Te levando junto
きみをのせてゆく
Kimi wo nosete yuku
Quando o verão acabar, você vai
なつがおわればそっときみは
Natsu ga owareba sotto kimi wa
Voltar para um lugar que eu não conheço
ぼくのしらないばしょへかえる
Boku no shiranai basho e kaeru
Se eu puder te encontrar novamente
またきみにあえることができるなら
Mata kimi ni aeru koto ga dekiru nara
Este amor, você no verão
このこいをなつのきみを
Kono koi wo natsu no kimi wo
Não vou deixar você escapar
ほっときはしないから
Hottoki wa shinai kara
Vou te levar comigo
きみをつれさってく
Kimi wo tsuresatteku
Quando a estação de te encontrar chega
またきみにあえるきせつのおとずれに
Mata kimi ni aeru kisetsu no otozure ni
Você volta mais linda do que nunca
きみがきれいになってもどってくる
Kimi ga kirei ni natte modotte kuru
Um pouco mais madura, sua pele brilha tanto
すこしおとなになってしろいはだまぶしくて
Sukoshi otona ni natte shiroi hadamabu shikute
Este ano você está
ことしのきみは
Kotoshi no kimi wa
Quando a estação de te encontrar chega
またきみにあえるきせつのおとずれに
Mata kimi ni aeru kisetsu no otozure ni
Você volta mais linda do que nunca
きみがきれいになってもどってくる
Kimi ga kirei ni natte modotte kuru
Um pouco mais madura, sua pele brilha tanto
すこしおとなになってしろいはだまぶしくて
Sukoshi otona ni natte shiroi hadamabushikute
Este ano você está tão bonita que ninguém consegue ignorar
ことしのきみはだれもがほっとけないようなほどきれいで
Kotoshi no kimi wa dare mo ga hottokenai you na hodo kirei de
Na praia, correndo descalça
はまべはだしのままでかけだす
Hamabe hadashi no mama de kakedasu
Sem roubar o olhar de ninguém
みるもののしせんをうばうわけなく
Miru mono no shisen wo ubau wake naku
Aquecido pela intensidade do verão, meu coração começa a dançar
よぶあつさのますこのきせつのおもいなつりずむにこころおどりだす
Yobu atsusa no masu kono kisetsu no omoi natsu rizumu* ni kokoro odoridasu
Amor se acumulando, crescendo
こいをかさねて、おとなになって
Koi wo kasanete, otona ni natte
Toda garota quer ser assim
おんなのこはみんなそうなりたくて
Onna no ko wa minna sou naritakute
A cada verão, isso acaba
くるなつごとにおわってくね
Kuru natsu goto ni owatteku ne
Mas você sempre rouba meu coração novamente.
またぼくのこころをさらってくれ
Mata boku no kokoro wo saratte kure



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ketsumeishi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: