Kachoufuugetsu
なにもないごろにうまれだからこそいまにのこる
Nanimonai goro ni umare dakara koso ima ni nokoru
なにもないごろにうまれだからこそいみがある
Nanimonai goro ni umare dakara koso imi ga aru
きぎのゆれかわかぜはざわめき
Kigi no yure kawa kaze ha zawameki
やみてらすつきとそれかさねに
Yami terasu tsuki to sore kasane ni
みちかけここにみだされしこよみ
Michi kake koko ni midasareshi koyomi
つきへのいけいそれいまはどこに
Tsuki e no ikei sore ima wa doko ni
やわらかくさすひかりここにあびたれ
Yawarakaku sasu hikari koko ni abitare
かわらなくもつひかりどこになげかける
Kawaranaku motsu hikari doko ni nage kakeru
まんてんのそらよりもつきひとつあれば
Manten no sora yorimo tsuki hitotsu areba
みながみるおなじよぞらなにもかわらなけりゃ
Mina ga miru onaji yozora nani mo kawaranake rya
しぜんはいぜんときぜんとしてるが
Shizen wa izen to kizen toshiteru ga
りんげんはどうだろうか?みずからくびしめる
Ringen wa dou darouka? Mizukara kubi shimeru
むらくもはなにかぜむちのしらせ
Murakumo hana ni kaze muchi no shirase
しらねとこよいつきまたかがやく
Shirane to koyoi tsuki mata kagayaku
つきあかりがたよりのやもりがよし
Tsukiakari ga tayori no yamori ga yoshi
みちかけにひかれみあげるがよい
Michi kake ni hikare miageru ga yoi
つきはかたらないしわらわないなにもかわらない
Tsuki wa kataranaishi warawanaishi nani mo kawaranai
おれにとなえてくれこれにこたえておくれ
Ore ni tonaete kure kore ni kotaete okure
はなよとりよかぜよつきよ
Hana yo tori yo kaze yo tsuki yo
とわにそらにきえるまでつきのひかりを
Towa ni sora ni kieru made tsuki no hikari o
にしのそらあかくそまるやまやまはしずけさがます
Nishi no sora akaku somaru yamayama wa shizukesa ga masu
ひがしのよぞらからほしたちまうおおきなつきはあたりてらす
Higashi no yozora kara hoshi tachi mau ooki na tsuki wa atari terasu
どこからかふくにけたゆるいかぜにさくはなゆれた
Doko karaka fukinu keta yurui kaze ni saku hana yureta
ながれながれるくもどこえなぜかさかける?あのつきのもとへ
Nagare nagareru kumo doko e naze kasa kakeru? Ano tsuki no moto e
かけてはみちゆくうきしずむつきはとどまることなく
Kakete wa michi yuku uki shizumu tsuki wa to domaru koto naku
ながれゆくときのなかいまもたかくかわらずかがやく
Nagare yuku toki no naka ima mo takaku kawarazu kagayaku
こよいもろいよをしのびおもい
Koyoi mo roi yo o shinobi omoi
しずかなみなもつきのこし
Shizuka na minamo tsuki nokoshi
ゆるりとしずみゆくつきよどこへ
Yururi to shizumi yuku tsuki yo doko e
せいてはいきいそぐひとよどこへ
Seite wa iki isogu hito yo doko e
はなよとりよかぜよつきよ
Hana yo tori yo kaze yo tsuki yo
とわにそらにきえるまでつきのひかりを
Towa ni sora ni kieru made tsuki no hikari o
ひがしずみだいじあかくそまりそらをまうとりももりのなかに
Hi ga shizumi daiji akaku somari sora o mau tori mo mori no naka ni
ねむりのしたくはねをみがくそっとやすませむにめをとじる
Nemuri no shitaku hane o migaku sotto yasumase mu ni me o tojiru
そらをまうひびかぜゆらぐきぎのなかできよくあわくつよくいき
Sora o mau hibi kaze yuragu kigi no naka de kiyoku awaku tsuyoku iki
すきでもなくただそらをまいよくなどなくまたそらをまい
Suki demo naku tada sora o mai yoku nado naku mata sora o mai
こをうみそだてきぎのこかげにすをつくりはこぶむちをえさに
Ko o umi sodate kigi no kokage ni su o tsukuri hakobu muchi o esa ni
つきがみまもるこのだいじのなかでひたむきにいきるまいにちのなかで
Tsuki ga mimamoru kono daiji no naka de hitamuki ni ikiru mainichi no naka de
ながれるときはゆるくいきかたはかわらずにふるく
Nagareru toki wa yuruku ikikata wa kawarazu ni furuku
ありのままのこのだいじでまたかぜのままのまいにちへ
Ari no mama no kono daiji de mata kaze no mama no mainichi e
はなよとりよかぜよつきよ
Hana yo tori yo kaze yo tsuki yo
とわにそらにきえるまでつきのひかりを
Towa ni sora ni kieru made tsuki no hikari o
はなよさきほこりつちへともどり
Hana yo saki hokori tsuchi eto modori
とりよはばたくいのちははかなく
Tori yo haba taku inochi wa hakanaku
かぜよふきぬけるどこまでもゆける
Kaze yo fuki nukeru doko mademo yukeru
つきよつきてらすこころおくふかくさす
Tsuki yo tsuki terasu kokoro oku fukaku sasu
はなよさきほこりつちへともどり
Hana yo saki hokori tsuchi eto modori
とりよはばたくいのちははかなく
Tori yo haba taku inochi wa hakanaku
かぜよふきぬけるどこまでもゆける
Kaze yo fuki nukeru doko mademo yukeru
つきよつきてらすこころおくふかくさす
Tsuki yo tsuki terasu kokoro oku fukaku sasu
とわにそらにきえるまでつきのひかりを
Towa ni sora ni kieru made tsuki no hikari o
なにもないごろにうまれだからこそいまにのこる
Nanimonai goro ni umare dakara koso ima ni nokoru
なにもないごろにうまれだからこそいみがある
Nanimonai goro ni umare dakara koso imi ga aru
なにもないごろにうまれだからこそいみがある
Nanimonai goro ni umare dakara koso imi ga aru
Kachoufuugetsu
Nasci em tempos sem importância, por isso estou aqui agora
Nasci em tempos sem importância, por isso tudo tem um sentido
As árvores balançam, o vento do rio faz barulho
A lua ilumina a escuridão e se sobrepõe a ela
O caminho se estende, aqui está o calendário que foi revelado
Para onde foi a energia da lua, agora?
A luz suave brilha aqui, me banhando
A luz que não muda, para onde será lançada?
Se há uma lua no céu estrelado
Todos veem o mesmo céu noturno, se nada mudar
A natureza é como sempre, mas e a humanidade?
Estou me sufocando
As nuvens se acumulam, o vento traz notícias
Sem saber, a lua brilha novamente esta noite
A luz da lua é um abrigo confiável
Ilumina o caminho, eu olho para cima, está tudo bem
A lua não fala, não ri, não muda nada
Me chama, me responde, me dá uma resposta
Flores, pássaros, ventos, lua
Até que a luz da lua desapareça no céu eterno
O céu do oeste se tinge de vermelho, as montanhas ficam mais silenciosas
Do leste, as estrelas dançam, a grande lua ilumina ao redor
De onde vem o vento suave que faz as flores balançarem?
As nuvens que fluem, para onde vão? Para aquela lua
Seguindo o caminho, a lua que afunda não para de fluir
O tempo passa, agora brilha alto como sempre
Esta noite também, eu me esgueiro em pensamentos
A calma superfície da água reflete a lua
A lua flutua lentamente, para onde vai?
O lado do céu está apressado, para onde vai?
Flores, pássaros, ventos, lua
Até que a luz da lua desapareça no céu eterno
O sol se põe, o céu se tinge de vermelho, as aves dançam na floresta
Preparando-se para dormir, alisando as penas, fecho os olhos para descansar
Os dias que dançam no céu, o vento balança entre as árvores, respiro leve e forte
Sem querer, apenas danço no céu, novamente danço no céu
Criando um lar sob a sombra das árvores, transportando a comida para o campo
A lua observa, neste mundo precioso, vivendo intensamente a cada dia
O tempo flui suavemente, a maneira de viver não muda, é antiga
Neste mundo como é, novamente, para o dia a dia do vento
Flores, pássaros, ventos, lua
Até que a luz da lua desapareça no céu eterno
Flores, brotando, poeira, retornando à terra
Pássaros, com suas asas, a vida é efêmera
Ventos, sopram livremente, vão a qualquer lugar
Lua, ilumina profundamente o coração
Flores, brotando, poeira, retornando à terra
Pássaros, com suas asas, a vida é efêmera
Ventos, sopram livremente, vão a qualquer lugar
Lua, ilumina profundamente o coração
Até que a luz da lua desapareça no céu eterno...
Nasci em tempos sem importância, por isso estou aqui agora
Nasci em tempos sem importância, por isso tudo tem um sentido
Nasci em tempos sem importância, por isso tudo tem um sentido.