Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 430

Ketsume no Tsukurikata

Ketsumeishi

Letra

A Arte de Criar

Ketsume no Tsukurikata

O tempo é em torno de noventa e três anos
ときはきゅうじゅうさんねんあたりまわりにもまねん
Toki wa kyuu-juu-san nen atari mawari ni mo manen

Ontem, no antigo clube, a gente se encontrou
きのあったともとたいまKURABUたなからいてん
Kino atta to moto taima KURABU ta naka raiten

Tatami, seis tatamis, bem de madeira
たたみろくたたみかなりもくぞう
Tatami roku tatami kanari mokuzou

Empurrando a partir do TENTEBU, a grande onda
おしりれTEN TEEBOOからだいおんりょう
Oshiirere TEN TEEBOO kara daionryou

Os vizinhos estão em apuros, é hora de agir
りんじんのちんちんもちでこまるじなり
Rinjin nochin chinmochi di komaru ji nari

Se passar da meia-noite, vamos nos reunir! É a ordem
ごぜんZEROときすぎたならばあつまれ!とごうれい
Gozen ZERO toki sugi tanaraba atsumare! To gourei

Como se o rei estivesse em casa, Hip Hop Hooray
まるでおこさまがおちゃのまではHip Hop Hooray
Marude oko-sama ga ochanoma de Hip Hop Hooray

Mas BAI BUREETAA, mas MAIKU, tá alto pra caramba
だがBAI BUREETAAあれどMAIKUねえなたかけえな
Daga BAI BUREETAA aredo MAIKU nee na takakee naa

Tatami, seis tatamis, Rock on, eu sou o FUROA MASUTAA
たたみろくたたみRock onでおれがFUROA MASUTAA
Tatami roku tatami Rock on de ore ga FUROA MASUTAA

Se for especial, o cara vai logo dizer "Minha esposa me deixou"
とくればやつはそっこうで「よめがもらしまった
Tokureba yatsu wa sokkou de "Yome ga morashi mashita"

Na hora que começa o som, as palavras se misturam
などとはじまるおと、ことばまじわる
Na doto hajimaru oto, kotoba majiwaru

Agora! "Se~ no!" então aperte esse botão vermelho!
いまだ!「せ~の!」でさあそのあかぼたんをおせ
Ima da ! "Se~ no!" de saa sono aka botan wo ose!

Os materiais são como SONII, pequenos e rápidos
きざいはもちSONIIちびらじかせ
Kizai wa mochi SONII chibi rajikase

Se eu ouvir de dia, é só besteira, ah, que droga
ひるまきくとばかうけだあまじだせえ
Hiruma kiku to baka ukeda aa maji da see

Não dá pra ir como eu queria, só um tiro
おもいとおりにはいかんいっぱつどり
Omoi toori ni wa ikan ippatsu dori

Isso é divertido, dias que passaram, muito felizes
それはたのしいうれしいすぎさったひび
Sore wa tanoshi ureshii sugi satta hibi

Isso é um rap, não entendo
これってRapだじゃれいやわからね
Korette Rap dajare iya wakara ne

Só isso não faz o público entender
ただこれではおきゃくはわかんね
Tada kore dewa okyaku wa wakan ne

Toda noite, eu vou e venho, de manhã é RAMEN, não dá
まいよかよいろいろまなんであさがたはRAAMENやならんで
Maiyo kayoi iroiro manan de asagata wa RAAMEN ya naran de

Na minha vida, que não sabia brincar, tudo parece novo
あそびをしらなかったおれのじんせいにはめにみえるすべてがしんせん
Asobi wo shira nakatta ore no jinsei ni wa me ni mieru subete ga shinsen

Na sociedade sem estrutura, eu sou o Beer bai, eu que faço
たてしゃかいのないたいいくかいけいBeerばいだしおれがたてかえて
Tate shakai no nai taiikukaikei Beer bai dashi ore ga tatekaete

No mundo, não tem CLUB, a diversão é só aula
よなかにはとないCLUBあそびあすのいちげんはじゅぎょうなのに
Yo naka ni wa to nai CLUB asobi asu no ichigen wa jugyou na no ni

Divertido demais pra recusar, ainda não me acostumei, com a roupa da tartaruga
たのしくてことわれんさそいまだなれないでかめのふくをまとい
Tanoshikute kotowaren sasoi mada nare naide kame no fuku wo matoi

RAIMU SUTAA. KINGU GIDORA. PEIJAA
RAIMU SUTAA.KINGU GIDORA.PEIJAA
RAIMU SUTAA. KINGU GIDORA. PEIJAA

Aprendi tudo que consegui e cantei
かしおぼえたすべてをうたえた
Kashi oboeta subete wo utaeta

Um dia, eu também estarei nesse SUTEEJI, quando será KETSUMEISHI
おれもいつかはここのSUTEEJIっておれいつになればKETSUMEISHI
Ore mo itsuka wa koko no SUTEEJI tte ore itsu ni nareba KETSUMEISHI

"Ryo san, quando posso entrar?"
りょうさんおれいついれてもらえるんですか
"Ryo san ore itsu irete moraerun desu ka?"

"Não... ainda não..." foi o que disseram
いや...まだ...」といわれながら
"Iya... mada..." to iwa re nare taga

Brincando, rindo, coisas bobas eram engraçadas
つるんだあそんだわらったくだらないつまらないことおもしろかった
Tsurunda asonda waratta kudara nai tsumara nai koto omoshiroka tta

Com um MC de um olho só, não sei se consegui
よんひとめのMCへとなれたごろにとれたとないのえいぎょう
Yon hitome no MC heto nareta goro ni toreta to nai no eigyou

Contando os convidados, mas escuta, say ho!!
きゃくかぞえるていどでもまあきけよさあほ
Kyaku kazoeru teido demo maa kike yo say ho!!

Aos poucos, trouxe os amigos de Shibuya e Yokohama
すこしずつふえたなかましぶやよこはまにつれて
Sukoshizutsu fueta nakama shibuya yokohama ni tsurete

Só cheguei atrasado, isso me pegou
ちこくばっかそれかぶった
Chikoku bakka sore kabatta

Por algum motivo, eu fui embora
なぜかきてるおれがいこられた
Naze ka kiteru ore ga ikorareta

"Claro que é diferente!" e fui dançado
やっぱり~だ~ちがうな~」とおどらされた
"Yappari~da~ chigau na~" to odora sareta

Nos encontramos naquela cidade, agora não há lágrimas
であったのはあのまちいまはなき
Deatta no wa ano machi ima wa naki

No evento do CLUB MOUTH, a entrada é livre
CLUB MOUTHのIBENTOにENTOORI
CLUB MOUTH no IBENTO ni ENTOORI

Com um microfone na mão, a gente se despede
ぼこぼこにへっこんだMAIKUてにとり
Bokoboko ni hekkon da MAIKU te ni tori

Na terra dos coloridos, o território deles
いろとりどりのやつらのTERITORIIで
Iro toridori no yatsura no TERITORII de

Com o microfone, o tempo chato voa no RAIBU
もつMAIKUたいくつなじかんぶつとばすRAIBU
Motsu MAIKU taikutsu na jikan butsu tobasu RAIBU

Se não der, não tem problema, nosso RAIBU
うけねえならしょうがねえなおれらのRAIBU
Uke nee nara shouga nee na orera no RAIBU

Na hora que desisti, a VAIBUS me fez sentir a VAASASU
あきらめてたそのときにVAIBUSUかんじさせるVAASASU
Akirameteta sono toki ni VAIBUSU kanji saseru VAASASU

No palco, a entrada é a grande estrela de hoje
たいこうばのとうじょうたいばんでついまんなきょうのSUTAIRUに
Taikouba no toujou tai ban de tsui man na kyou no SUTAIRU ni

Estilo ousado, com pão do mar
うみぱんでだいたんなSUTAIRU
Umi pan de daitan na SUTAIRU

Sem preocupações, o RAIBU começa, MC gravando
しんぱいをよそにRAIBUはSUTAATOしMCみずからREKOODOまわし
Shinpai wo yoso ni RAIBU wa SUTAATO shi MC mizukara REKOODO mawashi

A música que chegou até mim...! Eita!
きこえてきたきょくは...!えつ
Kikoetekita kyoku wa...! Etsu!

MASUTAABEESHON, ah, que sensação boa!
MASUTAABEESHONあ~いいきもちっておい
MASUTAABEESHON a~ ii kimochi tte oi!

Não é que eu vou me empolgar, né?!
あれでもりあがるわけねえ~だろえつ
Are de mori agaru wake nee~ daro etsu!

Empolgando a galera, subindo na bunda da GYARU
もりあがってるきゃくをしりめにあがるGYARUのしりに
Moriagatteru kyaku wo shirime ni agaru GYARU noo shiri ni

Fui fazer, fui fazer, eu sou seu fã
やられましたまいりましたわたしはあなたのしたぶに
Yararemashita mairi mashita watashi wa anata no shitabu ni

Vem pra cá...
こっちおいで
Kocchi oide


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ketsumeishi e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção