Transliteração e tradução geradas automaticamente

Tegami kako
Ketsumeishi
Carta de Amor
Tegami kako
Nada consigo ver, enquanto os dias passam, a sombra do tempo
なにもみえないままながれていくつきひのかげじぶんのために
Nani mo mie nai mama nagarete iku tsukihi no kage jibun no tame ni
Eu me segurei firme, dia após dia, unindo minhas mãos em oração
がまんにがまんをかさねたまいにちかさねあわせたてとてでいのり
Gaman ni gaman wo kasaneta mainichi kasane awaseta te to te de inori
Hoje, com um propósito, ando sozinho, sentindo o vento lá fora
みのりあるきょういきるためにひとりあるきそとのかぜに
Minori aru kyou ikiru tame ni hitori aruki soto no kaze ni
Enquanto caminhava, chorando, sem perceber que estava andando
ふかれながらあるいていたときになきながらあるいていた
Fukare nagara aruiteita toki ni naki nagara aruiteita
Naquelas páginas brancas do meu caderno
ひらいたばかりのしろいNOOTOに
Hirai ta bakari no shiroi NOOTO ni
Escrevi no início da história
かきつづったPEEJIのSUTAATOに
Kaki tsudutta PEEJI no SUTAATO ni
Lembrando dos sentimentos daquele dia
ちかったあの日のおもいを
Chikatta ano hi no omoi wo
Volto a andar, pensando nisso
おもいだしまたあるいてく
Omoidashi mata aruiteku
*Repetir
Repeat
Repeat
Sem ver o caminho, de repente me pego dando voltas
まわりもみえずいつのまにかとおまわりを
Mawari mo miezu itsu no ma ni ka toomawari wo
Continuo a andar, só percebo depois que meu corpo está mudando
あるきつづけあとできづくなかみのかわりよう
Aruki tsuduke ato de kiduku naka mi no kawari you
Às vezes, algo vem à mente e me aquece
ときにたまにあたまにくることをあたためて
Toki ni tama ni atama ni kuru koto wo atatame te
Depois, percebo que estou aqui, realmente aqui
あとでまさにあまさにきづきおれここにいる
Ato de masa ni amasa ni kiduki ore koko ni iru
Ainda, ainda, ainda não é o fim, meu corpo
まだまだまだだこれからだ
Mada mada mada da kore karada
Se eu olhar de onde estou, ainda é só a metade
おれがたったところからみればまだなかば
Ore ga tatta tokoro kara mireba mada nakaba
Por isso, se eu der um passo, com certeza vou vencer
だからいっぽふみだすときっとうちかつ
Dakara ippo fumi dasu to kitto uchi katsu
Acredito nisso, sigo em frente, você e eu começamos
そうしんじてまえへすすむきみとSUTAATO
Sou shinjite mae he susumu kimi to SUTAATO
Sempre estive à frente, era o normal
つねにまえにあったあたりまえにあった
Tsune ni mae ni atta atarimae ni atta
Dias difíceis, muito esforço e sofrimento
くのうおおくのひびどりょくとくろう
Kunou ooku no hibi doryoku to kurou
Sem resultados, o jogador não conseguiu
むろんなにもせいかでずのPUREIYAAがえた
Muron nani mo seika dezu no PUREIYAA ga eta
Agora, floresce a liberdade do entretenimento
ものはいまはさいたENTATEIMENTOのFUREEBAA
Mono wa ima wa saita ENTATEIMENTO no FUREEBAA
Houve momentos de balança, dentro das mãos que se uniram
ゆらいだこともあったつないだてのなか
Yuraida koto mo atta tsunaida te no naka
Corri pelo caminho com meus amigos
なかまたちとわだちのみちをいそいだ
Nakama-tachi to wadachi no michi wo isoida
Brincadeiras e preocupações
あそんだこともなやんだことも
Asonda kotomo nayanda koto mo
Agora são boas memórias, um padrão
いまはよきおもいでのPAATONAAと
Ima wa yoki omoide no PAATONAA to
*Repetir
Repeat
Repeat
Sentindo a adrenalina, correndo antes do corpo cansar
つかれはてたからだよりもさきにはしるかんじゅせいと
Tsukare hateta karada yori mo saki ni hashiru kanjusei to
Sem bem e mal, guardando a pureza no coração
ぜんもあくもないにひめたじゅんすいさもったむねと
Zen mo aku mo nai ni hime ta junsui sa motta mune to
Mesmo com a cabeça imatura, mesmo que eu veja algumas besteiras
みじゅくなあたまでもがきながらいくつかばかみてもがきだから
Mijuku na atama demo gaki nagara ikutsuka baka mitemo gaki dakara
Mas não me deixei levar, não me deixei enganar
だがなにかにことかかなくなったまがっためで
Daga nanika ni kotokaka nakatta magatta mede
Primeiro, em casa, as palavras me aquecem
うちにまずことばからまっかにあたためて
Uchi ni mazu kotoba kara makka ni atatame te
Hoje, de forma estranha, não mudei nada
きょうもわりとあけなくすぎてなにもかわらない
Kyou mo wari to akkenaku sugite nanimo kawara nai
Parece que não mudei
ようでかわらない
You de kawara nai
Memórias doces e dolorosas
あまくせつないきおくおいうすぐらい
Amaku setsunai kioku oiusugurai
Um borrão se destaca, olho para o céu azul
BOROAPAATOとびだしみあげるblue sky
BOROAPAATO tobidashi miageru blue sky
Lamentando os dias que passaram, repetindo erros do passado
すぎさったひびをこうかいするくらいこうたいやこうはいのくりかえし
Sugi satta hibi wo koukai suru kurai koutai ya kouhai no kurikaeshi
Continuo a me esforçar, mesmo que a neblina se acumule, a visão ainda é clara
つづくあくてんこうきりがたちこめてんぼうもばくぜんとしてんのに
Tsuduku akutenkou kiri ga tachi kome tenbou mo bakuzen toshiten no ni
O mês seguinte vem rápido, fazendo o que quero, sem esperar
さいげつはup tempoですきかってにやっていたって
Saigetsu wa up tempo de suki katte ni yatte itatte
Sem me dar conta, tudo passa rapidamente
まってくれずやってきてはすぐすぎさって
Matte kurezu yatte kite ha sugu sugi satte
Um novo encontro, um grande desejo, mesmo sonhando, eu escrevia aqueles dias
あたらしいであいねがいでかいゆめすらえがいてもがいていたあの日
Atarashii deai negai dekai yume sura egaite mo gaite ita ano hibi
Naquela época, não posso mais voltar, mas se eu olhar para trás, já não sou o mesmo
あのときにはもうもどれないがそうふりかえればもう
Ano toki ni wa mou modore nai ga sou furikaereba mou
Pintando de novo, pensando em mudar
ぬりかえまたすりかえたいとおもうことを
Nurikae mata suri kae taito omou koto wo
As pessoas repetem a dor, olhando para o caminho que já passei
ひとはくりかえすぶりかえすいたみふりかえるきたみちのなかでの
Hito wa kurikaesu buri kaesu itami furikaeru kita michi no naka de no
O arrependimento é imenso, mas agora não me arrependo, como estou?
こうかいはそれはぼうだいなりいまのおれにこうかいもうないいきさまはどうだい
Koukai wa sore wa boudai nari ima no ore ni koukai mou nai iki sama wa doudai
Naquele dia, me afundei em momentos felizes, derramando preciosas memórias
あの日たのしいことばかりにおぼれだしこぼれだしたたいせつなさいげつ
Ano hi tanoshii koto bakkari ni obore dashi kobore dashita taisetsu na saigetsu
Ainda assim, meu coração se sente vazio, queimando, dentro de mim, uma chama importante
やはりわびしいこころがっかりそこでもやしむこころのなかでたいせつなたいまつ
Yahari wabishii kokoro gakkari soko de moya shimakure kokoro naka de taisetsu na taimatsu
Ei, se você me ouvir, venha aqui, eu sempre estou te observando
お~いきこえたならみせろこっちこ~いおれはいつもみてるぞ
O~i kikoeta nara misero kocchiko~i ore wa itsumo miteru zo
Daqui a dez anos, serei eu, e você estará ao meu lado, até aqui não é o fim, é só o começo
じゅうねんごおれとなりおれとなりいるぜこれまでではないそうようはこれからだ
Juu nen go ore to nari ore tonari iruze kore made dewa nai sou you wa kore karada
*Repetir x 2
Repeat x 2
Repeat x 2
Continuo a andar... pensando nisso novamente...
あるいてく...おもいだしまた
Aruiteku... omoidashi mata



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ketsumeishi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: