Tradução gerada automaticamente

Graceland
Kettcar
Graceland
Graceland
Sexta à noite, prédio antigo, 4º andarFreitagabend, Altbau, 4.Stock
A gente chama de festaWir nennen es Party
Entramos no salão principal pelo lado oesteWir betreten die Haupthalle durch den Westflügel
O ar tá carregado de mentiras como:Luft ist geschwängert mit Lügen wie:
A gente é sempre tão velho quanto amaMan ist immer so alt wie man sich liebt
Aí a gente se sente melhorDa ist man dann besser dabei
E cada frase começa com "na verdade..."Und jeder Satz fängt an mit "eigentlich..."
E não terminaUnd endet nicht
Isso é Graceland, babyDas ist Graceland, Baby
Ninguém cresceKeiner wird erwachsen
As crianças gordinhas procurando boloDie kleinen, dicken Kinder auf der Suche nach Kuchen
Graceland, babyGraceland, Baby
Você tá morto ou jovemMan ist tot oder jung
Só a metade do mundo espera o próximo reboladoNur die halbe Welt wartet auf den nächsten Hüftschwung
Só:Nur:
A gente começaria tudo de novo na horaWir würden alle sofort von vorn anfangen
Tivemos músicas, sexoWir hatten Songs, Sex
Tudo como sempreAlles wie immer
Só que mais jovemnur jünger
A gente começaria tudo de novo na horaWir würden alle sofort von vorn anfangen
Elvis deixou o castelo de cartasElvis has left the Kartenhaus
E eu sei, sei, sei que o Rei é o ReiUnd ich weiß, weiß, weiß der King ist der König
Só que a ideia morta no final é poucoNur die tote Idee ist am Ende zu wenig
Quando todo mundo tá nu, quem é o rebelde?Wenn alle nackt sind wer ist dann der Rebell?
Distinção e cozinha planejadaDistinktion und Einbauküche
Lá atrás eles distribuem giz de ceraDort hinten verteilen sie Wachsmalstifte
Acho que os estilos que querem ser diferentes, querem pintarIch glaube die Styler die anders sein wollen, wollen malen
Por númerosNach Zahlen
Isso é Graceland. Eu sou um delesDas ist Graceland. Ich bin einer von ihnen
Sério, não tem alternativasEs gibt ja auch ernsthaft keine Alternativen
Essa loucura é ridícula, burra e rasgadaDieser Wahn ist lächerlich, dumm und zerrissen
Mas isso não importaDas macht weiter nichts
Só precisa saberMan muss es nur wissen
Graceland. Você tá jovem ou mortoGraceland. Man ist jung oder tot
Graceland. Você tá jovem ou mortoGraceland. Man ist jung oder tot
Graceland. Aqui você tá jovem ou mortoGraceland. Du bist hier jung oder tot
Isso é Graceland, baby. Só sem reboladoDas ist Graceland, Baby. Nur ohne Hüftschwung
A gente começaria tudo de novo na horaWir würden alle sofort von vorn anfangen
Tivemos músicas, sexoWir hatten Songs, Sex
Tudo como sempreAlles wie immer
Só que mais jovemNur jünger
A gente começaria tudo de novo na horaWir würden alle sofort von vorn anfangen
Elvis deixou o prédioElvis has left the building



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kettcar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: