Tradução gerada automaticamente

97 Jag (feat. Love Spells)
Kevin Abstract
97 Jag (feat. Love Spells)
97 Jag (feat. Love Spells)
Me diz o que você quer, não consigo ler sua menteTell me what you want, I can't read your mind
Me diz o que você precisa, eu te dou meu tempoTell me what you need, I'll give you my time
Se precisar de um carro, te levo pra dar uma voltaIf you need some wheels, take you on a drive
Só me deixa nadar tentando pegar a ondaJust let me swim for tryin' to take the tide
(Pegar a onda, pegar a onda)(Take the tide, take the tide)
Diz que não me amaSay you don't love me
Por que você transou comigo?Why did you fuck me?
Baby, por favor, me liga de voltaBaby, please call me back
Diz que não precisa de mimSay you don't need me
Por que você não tá satisfeita comigo?Why aren't you pleased with me?
Promete que vai me ligar de volta, de voltaPromise you'll call me back, back
Queria não ter me perdido, queria ter seguido meu instintoWish I ain't crashed out, wish I followed my instincts
Tô enrolando nas palavras, me importo demais com o que seus amigos pensamSlurring all my words, I care too much what your friends thing
Meus superpoderes sempre acabam trabalhando contra mimMy superpowers always end up working against me
Descendo a Everhart, memórias muito tentadorasSliding down Everhart, memories too tempting
Além disso, tô num Jeep e as janelas estão escurasPlus I'm in a Jeep and my windows is tinted
Sua energia mudando, graças a Deus somos abençoadosYour energy shiftin', thank God we gifted
Linguagem do amor pra mimLove language to me
Beijinhos e minha voz de graçaKissin' and my voice for free
Caramba, esse garoto tá realmente me irritandoDamn, this kid's really getting on my nerves
Caramba, sinto falta quando você só saía com nerdsDamn, I miss when you only hung with nerds
Mano, todo o relacionamento na letra tipo desviaMan, the whole relationship in the verse like swerve
(Desvia, desvia)(Swerve, swerve)
(Desvia, desvia)(Swerve, swerve)
Bati no posteHit the pole
Não consigo quebrar o jejum, mas o que tem pra jantar?I can't break fast, but what's for dinner though?
Texas no verão, por que você tá de roupa de inverno?Texas in the summer, why you got on winter clothes?
Não pode estar tão frio, né?It can't be that cold, right?
Você sabe que Houston quase nunca vê uma noite friaYou know that Houston barely ever see a cold night
Diz que não me amaSay you don't love me
Por que você transou comigo?Why did you fuck me?
Baby, por favor, me liga de voltaBaby, please call me back
Diz que não precisa de mimSay you don't need me
Por que você não tá satisfeita comigo?Why aren't you pleased with me?
Promete que vai me ligar de volta, de voltaPromise you'll call me back, back
Me diz o que você quer, não consigo ler sua menteTell me what you want, I can't read your mind
Me diz o que você precisa, eu te dou meu tempoTell me what you need, I'll give you my time
Se precisar de um carro, te levo pra dar uma voltaIf you need some wheels, take you on a drive
Só me deixa nadar tentando pegar a ondaJust let me swim for tryin' to take the tide
(Pegar a onda, pegar a onda)(Take the tide, take the tide)
Pegar a ondaTake the tide
Pegar a, pegar a ondaTake the, take the tide
Pegar a ondaTake the tide
Pegar a, pegar a ondaTake the, take the tide



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kevin Abstract e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: