Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 3

Ghetto Graduation (feat. Ameer Vann & Lil Saint)

Kevin Abstract

Letra

Graduação do Gueto (feat. Ameer Vann e Lil Saint)

Ghetto Graduation (feat. Ameer Vann & Lil Saint)

Jesus–, Jesus–, Jesus anda sobre as águasJesus–, Jesus–, Jesus walk on water
Ele é aquele que soluçaHe the one who sobs
Cuidado com seus irmãosLook out for your brothers
Eu poderia andar sobre essas enxadasI could walk on these hoes
Eu não abro portas, eu só fodo minhas putasI don't open doors, I just fuck my hoes
E chutá-los para a porta, e eu provo issoAnd kick 'em to the door, and I prove it
Não para você, mas para mim, vadia, estúpidaNot for you, but for me, bitch, stupid
Trate-os como soldados, mantenha-os no meu coldreTreat 'em like a soldier, keep 'em in my holster
Eu mal quero conhecê-la, mas realmente quero ser sua esposaI barely wanna know her, but I really wanna wife her
Preciso do meu mano lá também, agora estamos parecendo discípulos, heinNeed my nigga there too, now we lookin' like disciples, huh
Eu flexiono todo o meu equilíbrio todos os dias, heinI flex my whole balance every day, huh
Sozinho, falando sozinhoAll by myself, talkin' to myself
Cuidado com seus trabalhadoresLook out for your workers
Ele é aquele que chora água de coco, heinHe the one who sobs coconut water, huh
Sonhos concretos, dedicar tempo à minha mãeConcrete dreams, dedicate time to my mother
Seja minhas mãos, veja-me, veja-me falarBe my hands, see me, see me talk
Muitos corpos nesta sala, estou ficando irritadoToo many bodies in this room, I'm gettin' pissed off
Você a deixou saber do seu segredoYou let her on your secret
Horrorizado quando te conheçoHorrified when I meet you
Estou misturando tudo perfeitamenteI'm mixing everything perfect

Estou acostumado a ficar sozinho, heinI'm familiar with being alone, huh
(Do que você está falando?)(Whatchu talkin' 'bout?)
(Do que você está falando?)(Whatchu talkin' 'bout?)
Estou acostumado a ficar sozinho, heinI'm familiar with being alone, huh
(Do que você está falando?)(Whatchu talkin' 'bout?)
(Do que você está falando?)(Whatchu talkin' 'bout?)
(Você está falando comigo?)(Are you talkin' to me?)
Estou acostumado a ficar sozinho, heinI'm familiar with being alone, huh
(Do que você está falando?)(Whatchu talkin' 'bout?)
(Do que você está falando?)(Whatchu talkin' 'bout?)
Estou acostumado a ficar sozinho, heinI'm familiar with being alone, huh
(Do que você está falando?)(Whatchu talkin' 'bout?)
(Do que você está falando?)(Whatchu talkin' 'bout?)

Hienas em um Hyundai, o dia todoHyenas in a Hyundai, all day
De segunda a domingoMonday through to Sunday
Procurando por um garoto vagabundo, deixe sua cabeça correrLookin' for a bitch boy, let his head run
Faço minha dança em seu túmulo, sobre os mortosDo my dance on his grave, on the dead ones
Gata, vamos ter que ver sua cabeça rodarPussy, we gon' have to see your head run
Buceta, foda-se sua avó e seu primeiro diaPussy, fuck your granny and your day one
Buceta, foda-se seu lado e seu principalPussy, fuck your side and your main one
Gata, vamos ter que ver sua cabeça rodarPussy, we gon' have to see your head run
Bata no rosto dele, bata no nível dele, deixe o rosto dele dormenteHit his face, hit his level, leave his face numb
Bata naquele filho da puta como se eu fosse o AkonSmack that motherfucker like I'm Akon
Tão alto, aposto que ele pensou que eu joguei um napalmSo high, bet he thought I threw a napalm
Leve-o para férias inimigasTake him on a enemy vacation
Dance em seu túmulo como uma formatura do guetoDance on his grave like a ghetto graduation
Leve-o para férias inimigasTake him on a enemy vacation
Dance em seu túmulo como uma formatura do guetoDance on his grave like a ghetto graduation
Leve-o para férias inimigasTake him on a enemy vacation

Estou acostumado a ficar sozinho, heinI'm familiar with being alone, huh
(Do que você está falando?)(Whatchu talkin' 'bout?)
(Do que você está falando?)(Whatchu talkin' 'bout?)
Estou acostumado a ficar sozinho, heinI'm familiar with being alone, huh
(Do que você está falando?)(Whatchu talkin' 'bout?)
(Do que você está falando?)(Whatchu talkin' 'bout?)
(Você está falando comigo?)(Are you talkin' to me?)
Estou familiarizado com a solidãoI'm familiar with being alone

Senhor Jesus, juro por DeusLord Jesus, swear to God
Continue falando, é assim que os manos são roubadosKeep talking, that's how niggas get robbed
Lado sul, baixo MessiasSouthside, low Messiah
Alinhe-os, vou incendiá-losLine 'em up, I'ma set 'em on fire
Eu pensei que tinha dito a vocês, vadias, não mexam comigoI thought I told you hoes, don't fuck with me
Eu fiz as pazes com tudo que estava errado comigoI made my peace with everything wrong with me
Todos esses demônios cantam minha música comigoAll of these demons sing my song with me
Eu deixei minha escuridão clara para todos veremI made my darkness plain for all to see
Olha, eu sou um perdedor (eu sou um perdedor)Look, I'm a loser (I'm a loser)
Eu sou um maconheiro (Eu sou um maconheiro)I'm a stoner (I'm a stoner)
Se é ruim para um negro, eu quero (eu quero)If it's bad for a nigga, I want it (I want it)
Na sepultura, mas eu me levanto pela manhãIn the grave, but I rise in the morning
Sozinho, é exatamente assim que eu queroAll alone, that's exactly how I want it

Estou acostumado a ficar sozinho, heinI'm familiar with being alone, huh
(Do que você está falando?)(Whatchu talkin' 'bout?)
(Do que você está falando?)(Whatchu talkin' 'bout?)
Estou acostumado a ficar sozinho, heinI'm familiar with being alone, huh
(Do que você está falando?)(Whatchu talkin' 'bout?)
(Do que você está falando?)(Whatchu talkin' 'bout?)
Estou acostumado a ficar sozinho, heinI'm familiar with being alone, huh
(Do que você está falando?)(Whatchu talkin' 'bout?)
(Do que você está falando?)(Whatchu talkin' 'bout?)
Estou acostumado a ficar sozinho, heinI'm familiar with being alone, huh
(Do que você está falando?)(Whatchu talkin' 'bout?)
(Do que você está falando?)(Whatchu talkin' 'bout?)
Estou acostumado a ficar sozinho, heinI'm familiar with being alone, huh

Você se lembra da última vez que cheguei em casa?Do you remember last time I made it home?
Você se lembra da última vez que cheguei em casa?Do you remember last time I made it home?
Você se lembra da última vez que cheguei em casa?Do you remember last time I made it home?
Você se lembra da última vez que cheguei em casa?Do you remember last time I made it home?
Você se lembra da última vez que cheguei em casa?Do you remember last time I made it home?




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kevin Abstract e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção