Tradução gerada automaticamente

Hell / Heroina
Kevin Abstract
Inferno / heroína
Hell / Heroina
Eu morri no passado, eu vivo no presenteI died in the past, I live in the present
Eu me gabo do futuro, eu vou morrer a qualquer segundoI brag bout the future, I'mma die any second
Eu peguei algumas armas, eu as guardo no porta-malasI copped me some weapons, I keep em in the trunk
Ela mantém aquela nina nela, ela não tem medo de pularShe keep that nina on her, she ain't afraid to jump
Eu vou me mudar para Londres, minha avó fica láI'mma move to London, my grandma stay there
Eu olho para o céu, vovó láI stare to the sky, grandma kay there
Volte para Corpus, minha mãe reza láGo back to Corpus, my momma pray there
Seis, cinco, quatro, umSix, five, four, one
Objetivos feitos? De modo nenhumGoals done? Not at all
Parado, sinto a queda chegandoStanding still, I feel the fall coming
Olhando no espelho, diga a mim mesmo que não quero dizer nadaStaring in the mirror, tell myself that I don’t mean nothing
Minha visão está embaçada como sempre, meu pulso está sangrando como sempreMy vision blurry as ever, my wrist is bloody as ever
Três da manhã, ainda no estacionamento do apartamentoThree A. M., still in the apartment's parking lot
Minha irmã vai trabalhar em duas horas, eu vou para a escola em trêsMy sister go to work in two hours, I go to school in three
Eu ainda ando no ônibus da escola, ainda não tenho identidadeI still ride the school bus, still ain't got no state ID
Pena por mim? Nah, nigga de forma algumaPity for me? Nah, nigga not at all
Propinas? Nego por favor, seja Bieber no outono, filho da putaTuition fees? Nigga please, finna be Bieber in the fall, motherfucker
Melhor proteger o seu chefe de cabeça, melhor ver o que você disse meninoBetter protect your head boy, better watch what you said boy
Antes que você acabe garoto morto, é o que um homem sábio disse uma vez meninoBefore you end up dead boy, is what a wise man once said boy
Foda-se doze, foda-se doze, negoFuck twelve, fuck twelve, nigga
Enrolando até me sentir diferenteRolling up until I feel different
Corra por aí até meus sentimentos perderemRun through thots until my feelings missing
Você está movendo o peso da cozinha da sua mãeYou moving weight from your momma's kitchen
Não é uma mudança de merda, não tem alcanceAin't shit change, got no range though
Ainda o mesmo nigga, código de área diferenteStill the same nigga, different area code
Mantenha o mesmo círculo em todo lugar que eu forKeep the same circle everywhere I go
Se a merda for parar, você sabe como éIf shit gon' pop off, you know how it go
Nego, você sabe como éNigga, you know how it go
Sinta-o em meus ossosFeel it in my bones
Rastejando, rastejando, rastejandoCreeping, creeping, creeping
Os caras ainda não estão em casa, não vou deixá-lo, deixo ele, deixo eleFellas still not home, I won't leave him, leave him, leave him
Sinta-o em meus ossosFeel it in my bones
Rastejando, rastejando, rastejandoCreeping, creeping, creeping
Os caras ainda não estão em casa, não vou deixá-lo, deixo ele, deixo eleFellas still not home, I won't leave him, leave him, leave him
Sinta-o em meus ossosFeel it in my bones
Rastejando, rastejando, rastejandoCreeping, creeping, creeping
Os camaradas ainda não estão em casa, não o deixam, deixam-no, deixam-noFellas still not home, won't leave him, leave him, leave him
Eu estive, eu estiveI been, I been
Tão educadaSo polite
Eu estive, eu estiveI been, I been
Tão educadaSo polite
Drogas foram, drogas foramDrugs been, drugs been
Tão educadaSo polite
Eu estive, eu estiveI been, I been
Tão educadaSo polite
Quando eu morrer amanhã, ligue para minha mãeWhen I die tomorrow, call my momma
No funeral, nenhum dramaAt the funeral, no drama
Não traga nenhuma ferramenta, não traga nenhuma heroínaDon't bring no tools, don't bring no heroina
Quando eu morrer amanhã, ligue para minha mãeWhen I die tomorrow, call my momma
No funeral, nenhum dramaAt the funeral, no drama
Não traga nenhuma ferramenta, não traga nenhuma heroínaDon't bring no tools, don't bring no heroina
Minha garota me diz que essa merda é a morteMy girl tells me that this shit is death
Para mim, parece que é tudo o que me restaTo me it feels it is all I got left
Isso cura meus sentimentos no fundo, eu não me sinto erradoIt heals my feels deep down, I don't feel wrong
Exceto quando eu vejo o demônio sangrando no espelho por muito tempoExcept for when I see the demon bleeding in the mirror for too long
Veja ele, precise dele, escreva meus errosSee him, need him, write my wrongs
Trate-o, deixe-o como sua mãeTreat him, leave him, like his mom
Dor aqui, bem aqui, nos meus ossosPain here, right here, in my bones
Mantenha-me no meu pé por agoraKeep me on my toes for now
Pegue-me na igreja de manhã em um caixãoCatch me at the church in the morning in a casket
E eu não me importo se eu morrerAnd I don't mind if I die
Mas eu não faço isso, quem vai fazer isso?But I don't do it, who gon' do it?
Você vai fazer isso, foda-se, eu vou deixar essas drogas fazerem issoYou gon' do it, fuck that, I'mma let these drugs do it
E eu estou com muito medo de suicídio, estou com muito medo de suicídioAnd I'm too scared of suicide, I'm too scared of suicide
Eu vou deixar isso H só tirar minha vida, eu estou gritandoIma let this H just take my life, I'm yelling
Quando eu morrer amanhã, ligue para minha mãeWhen I die tomorrow, call my momma
No funeral, nenhum dramaAt the funeral, no drama
Não traga nenhuma ferramenta, não traga nenhuma heroínaDon't bring no tools, don't bring no heroina
E quando eu morrer amanhã, ligue para minha mãeAnd when I die tomorrow, call my momma
No funeral, nenhum dramaAt the funeral, no drama
Não traga nenhuma ferramenta, não traga nenhuma heroínaDon't bring no tools, don't bring no heroina
Não traga heroína por aqui, garotoDon't bring no heroina round here, boy
Não traga heroína por aqui, garotoDon't bring no heroina round here, boy
Não traga heroína por aqui, garotoDon't bring no heroina round here, boy
(Não traga nenhuma heroína)(Don't bring no heroina)
Quando eu morrer amanhã, por favor nenhum dramaWhen I die tomorrow, please no drama
Deixe-me morrer em pazLet me die in peace



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kevin Abstract e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: