Tradução gerada automaticamente

I do
Kevin Abstract
eu faço
I do
Quem diabos é você falando merda sobre o meu marido?Who the fuck is you talking shit about my husband?
Vocês, niggas, não querem isso, têm sido agressivos desde que eu era jovemY'all niggas don't want it, been hustling since I was youngin'
Deixe o dinheiro acumular, baby boy vai obter seus dólares direitoLet the money pile in, baby boy gon' get his dollars right
Se ele não fizer isso, eu vou roubar todas as pessoas brancasIf he don't, I'ma rob every single mothafuckin' white person
Neste bumbum chato subúrbioIn this dumb ass boring suburb
Que porra faz você pensar, o que diabos faz você pensarWhat the fuck make you think, what the fuck make you think
Seu filho merece essa merda mais do que ele (mothafucka)Your son deserves that shit more than he do (mothafucka)
Você não sabe a merda que meus manos passaramYou don't know the shit my niggas been through
E se eu (é westside neste mothafucka)And if I (it's westside in this mothafucka)
E se eu tentar te dizer, você aindaAnd if I try to tell you would you even
(Que porra você acha que não estamos doentes)(What the fuck make you think we ain't sick)
Eu sinto como se ninguém estivesse me ouvindo (o que diabos você acha?)I feel like nobody listening to me (what the fuck make you think?)
Eu estou sentado no fundo desta arquibancada escrevendo merdaI'm sitting at the bottom of this bleacher writing shit down
Mas ninguém nem me escutandoBut nobody even listening to me
(Essa merda, isso não é legal(That shit, that ain't cool
Não tente essa merda em volta de mim, isso não é legal, manoDon't try that shit 'round me, that ain't cool nigga
Que porra te faça pensar? (Então foda-se, foda-se você)What the fuck make you think) (so fuck you, so fuck you)
Puta, essa é a minha palavraBitch, that's word from my
Então todos nós dizemosSo we all say
Foda-se, e essa é a palavra de uma cadela como euFuck you, and that's word from a bitch like me
(Essa é a palavra mothafuckin)(That's mothafuckin word)
E foda-se, essa é a palavra de um negro como euAnd fuck you, that's word from a nigga like me
(Isso é palavra, isso é palavra foda)(That's word, that's mothafuckin word)
Mothafuckin foda-se vocêMothafuckin' fuck you
E essa é a palavra de uma cadela como euAnd that's word from a bitch like me
Isso é mothafuckin palavra mothafuckaThat's mothafuckin word mothafucka
E a porra da porra de você (todo esse orgulho de filho da puta, vadia)And mothafucka fuck you (all this mothafuckin' pride, bitch)
Essa é a palavra de um negro como euThat's word from a nigga like me
Westside nesta puta mothafucka (westside neste mothafucka)Westside in this mothafucka bitch (westside in this mothafucka)
Me sinto bem mothaI feel good motha
Por que aintchu chamandoWhy aintchu calling
Dê um passo atrás e me force a ser quem você quer que eu sejaTake a step back and force me to be who you want me to be
Por que aintchu chamandoWhy aintchu calling
Tome um, dê um passo atrásTake a, take a step back
(Isso exatamente quem eu deveria ser)(This exactly who I'm supposed to be)
E me faça e me force, me faça respirar como você querAnd make me and force me, make me breathe how you want
(Eu não sinto muito por merda)(I ain't sorry bout shit)
Por que aintchu chamandoWhy aintchu calling
(Isso exatamente quem eu deveria ser)(This exactly who I'm supposed to be)
Dê um passo atrás e me force a ser quem você quer que eu sejaTake a step back and force me to be who you want me to be
(Mothafuckas)(Mothafuckas)
(Este sou eu)(This is me)
O justo chamandoThe righteous calling
(Eu gosto de fazer tudo que faço, então foda-se você, de mim)(I like doing everything I do, so fuck you, from me)
Dê um passo atrás e me faça respirar como você quer que euTake a step back and make me breathe how you want me to
Todos os dias minha cadela de aniversárioEveryday my birthday bitch
(Isso exatamente quem eu deveria ser(This exactly who I'm supposed to be
Não é desculpa de mim mano)Ain't no sorry from me nigga)
O que você está chamando?What ain'tchu calling
(Eu fodo comigo)(I fuck with me)
(Isso exatamente quem eu deveria ser(This exactly who I'm supposed to be
E eu não sinto muito por merda mothafucka)And I ain't sorry 'bout shit mothafucka)
E westside, grite essa merda quando sairmos este mothafuckaAnd westside, yell that shit as we walk out this mothafucka
Eu gosto de fazer o que eu gosto de fazer niggaI like doing what I like doing nigga
Diga essa merda com orgulho e tudoSay that shit with pride and all
Você não pode tirar nada de mimYou can't take shit away from me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kevin Abstract e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: