Saturday Night
Well I'm walking in the rain, but that's all right
I'm too here singing in the middle of the night
I walk through the windows and I fall through the doors
Picking up the rhythm of the dancing floors
Dressed up in my famous suit and big black hat
Playing musical chairs around the place you sat
I hear the orchestra and them I start to scream
Let me out, let me out, I've had enough of this dream
Then suddenly -I'm back in my bed
I've found the needle but I've lost the thread
No-one to talk to but it's all right
Just another Saturday night
Just another Saturday night
Well I'm talking to myself but that's OK.
I don't have many arguments at all this way
You can run for cover and you can run and hide
But you'll never feel the weather if you stay inside
Dressed up in your birthday suit and your wedding dress
You know we will never break out of this scene
It's such a terrible mess
I hear the orchestra and then begin to scream
O let me out, let me out, I've had enough of this dream
Then suddenly - I'm back in my bed
I've found the needle but I've lost the thread
No-one to talk to but it's all right
Just another Saturday night
Just another Saturday night
O yeah I'm shooting at the moon but that's OK.
I'm dreaming of another kind of game to play
I want a new direction, I want a new idea
Got to keep moving, got to get out of here etc.
Sábado à Noite
Bem, eu tô andando na chuva, mas tá tranquilo
Tô aqui cantando no meio da noite
Eu passo pelas janelas e caio pelas portas
Pegando o ritmo das pistas de dança
Vestido com meu terno famoso e meu chapéu preto
Brincando de cadeira musical onde você sentou
Ouço a orquestra e começo a gritar
Me deixa sair, me deixa sair, já cansei desse sonho
Então, de repente - tô de volta na minha cama
Achei a agulha, mas perdi o fio
Ninguém pra conversar, mas tá tranquilo
Só mais um sábado à noite
Só mais um sábado à noite
Bem, eu tô conversando comigo mesmo, mas tá de boa.
Não tenho muitos argumentos assim, é melhor
Você pode correr pra se esconder e pode se esquivar
Mas nunca vai sentir o clima se ficar trancado
Vestido com seu traje de aniversário e seu vestido de noiva
Você sabe que nunca vamos sair dessa cena
É uma bagunça terrível
Ouço a orquestra e então começo a gritar
Oh, me deixa sair, me deixa sair, já cansei desse sonho
Então, de repente - tô de volta na minha cama
Achei a agulha, mas perdi o fio
Ninguém pra conversar, mas tá tranquilo
Só mais um sábado à noite
Só mais um sábado à noite
Oh, é, tô atirando na lua, mas tá de boa.
Tô sonhando com outro tipo de jogo pra jogar
Quero uma nova direção, quero uma nova ideia
Preciso continuar me movendo, preciso sair daqui etc.