Tradução gerada automaticamente

Stop This Train
Kevin Ayers
Pare Este Trem
Stop This Train
Em um trem rumo a lugar nenhum,On a railway train to anywhere,
Algo finalmente aconteceu.Something happened finally.
O maquinista disse que não viu estaçãoThe driver said he saw no station
E estávamos viajando sem direção.And we were riding aimlessly.
O trem estava cheio de passageiros dormindo,The train was filled with sleeping passengers,
Indo a lugar nenhum na viagem;Going nowhere for the ride;
Sussurros preenchiam os vagõesSpoken whispers filled the carriages
Ninguém se importava em olhar pra fora.No one cared to look outside.
Conversas direcionadas a qualquer umConversation aimed at anyone
Rebatendo perguntas na parede;Bouncing questions off the wall;
Exceto por duas crianças animadas.Except for two excited children.
Queimando lagartas no corredor.Burning caterpillars in the hall.
De repente, fiquei bem assustado..All at once, I got quite frightened..
Levantando, eu gritei!Standing up, I gave a shout!
"Vejo uma estação bem na minha frente,"i see a station just in front of me ,
Pare este trem e me deixe sair!"Stop this train and let me out!"
O maquinista sorriu e balançou a cabeça pra mim,The driver smiled and shook his head for me,
"Esse trem não para pra ninguém."this train don't stop for anyone.
E, se você quiser sair dessa linha de trem,And, if you want to leave this railway line,
Vai ter que pular por conta própria.You'll have to jump off on your own.
Alguém veio e me trouxe sanduíches,Someone came and gave me sandwiches,
Dizendo que eu parecia mal.Saying that I looked unwell.
Ele checou meu pulso e me devolveu,He took my pulse and he gave it back to me,
E então me deu uma batida com seu sino.And then he hit me with his bell.
Ele fez um discurso para todos os passageiros,He made a speech to all the passengers,
Disse "Hoje estive em um lugar;He said "i've been a place today;
E quem quiser vir comigo..And anyone who'd care to come with me..
Saia e ande por aqui."Step outside and walk this way."
Dentro, os assentos eram quentes e confortáveis,Inside the seats were warm and comfortable,
Fora, o trem era selvagem e estranho.Outside the train was wild and strange.
Eu disse, "sim, senhor, eu gostaria de ir com você,I said, "yes, sir, I'd like to come with you,
Está na hora de eu fazer uma mudança."It's really time I made a change."
Deixei meu assento e fui até a frente com ele,I left my seat and walked up front with him,
E ele começou a empurrar a porta.And he began to push the door.
Olhei pra fora, mas quase fui ofuscado..I looked outside, but it nearly blinded me..
Nunca tinha visto tanta luz antes.I'd never seen such light before.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kevin Ayers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: