Tradução gerada automaticamente

Hangin On By a Thread
Kevin Cossom
Segurando com um Fio
Hangin On By a Thread
Esperando um tempo ruim hojeExpecting bad weather today
Pode ser um terremotoMight be an earthquake
Chance de um furacãoChance of a hurricane
Não tem pra onde escaparThere aint nowhere to get away
Dormindo em um pesadeloSleeping through a bad dream
Mas eu realmente quero acordar?But do i really wanna wake up ?
E encarar a realidade de,And face the reality of,
A verdade sobre nósThe truth about us
Baby, o que vamos fazer?Baby what are we gonna do ?
É uma ocasião infelizIts an unfortunate occasion
Parece que estamos presos no amorSeem to be stuck in love
Mas como eu poderia simplesmente desistir,But how could i just give up,
De tudo que lutamos tanto para conquistarOn everything we worked so hard for
Eu vou estar bem aqui mesmo quando o vento soprarIma be right here even when the wind blows
Não vou deixar isso ir, segurando com um fioI aint gon let it go, hanging on by a thread
Sinto que essa pode ser a tempestade que podemos enfrentar (na na na na na na)I feel like this might be the storm that we can weather (na na na na na na)
Então, baby, apenas pega minha mão, deixa eu te puxar pra pertoSo baby just grab my hand let me pull you close
Não vou deixar isso ir, segurando com um fioI aint gon let it go, hanging on by a thread
Sinto que essa pode ser a tempestade que podemos enfrentar (na na na na na na, na na)I feel like this might be the storm that we can weather (na na na na na na, na na)
Eu tenho trabalhado na minha paciênciaI been working on my patience
Aprendendo com os erros que cometemosLearning from mistakes we've made
Construímos uma base forteWe made a strong foundation
Parece que estamos melhorando a cada diaFeels like we're gettin better everyday
E amor não é amor se não vale a pena lutarAnd love aint love if it aint worth working for
Mesmo que às vezes a gente não se entendaEven though we might not get along sometimes
Eu nunca vou sair por aquela porta, baby, você deveria saberIm never walking out that door, baby girl you should know
Eu vou estar bem aqui mesmo quando o vento soprarIma be right here even when the wind blows
Não vou deixar isso ir, segurando com um fioI aint gon let it go, hanging on by a thread
Sinto que essa pode ser a tempestade que podemos enfrentar (na na na na na na)I feel like this might be the storm that we can weather (na na na na na na)
Então, baby, apenas pega minha mão, deixa eu te puxar pra pertoSo baby just grab my hand let me pull you close
Não vou deixar isso ir, segurando com um fioI aint gon let it go, hanging on by a thread
Sinto que essa pode ser a tempestade que podemos enfrentar (na na na na na na, na na)I feel like this might be the storm that we can weather (na na na na na na, na na)
Lembra quando disseram que não conseguiríamos?Remember when they said we wouldn't make it
É tão bom provar que estão erradosIt feels so good to prove them wrong
Porque mesmo quando está chovendo muitoCause even when its pouring down raining
Não vai chover por muito tempoIt wont rain for long
Agora estamos aqui, de péNow here we are, standing on
O sol está brilhando, o céu está limpo - nós seguramos firmeThe sun is out the sky is clear - we held on
Eu vou estar bem aqui mesmo quando o vento soprarIma be right here even when the wind blows
Não vou deixar isso ir, segurando com um fioI aint gon let it go, hanging on by a thread
Sinto que essa pode ser a tempestade que podemos enfrentar (na na na na na na)I feel like this might be the storm that we can weather (na na na na na na)
Então, baby, apenas pega minha mão, deixa eu te puxar pra pertoSo baby just grab my hand let me pull you close
Não vou deixar isso ir, segurando com um fioI aint gon let it go, hanging on by a thread
Sinto que essa pode ser a tempestade que podemos enfrentar (na na na na na na)I feel like this might be the storm that we can weather (na na na na na na, na na)
Eu vou estar bem aqui mesmo quando o vento soprarIma be right here even when the wind blows
Não vou deixar isso ir, segurando com um fioI aint gon let it go, hanging on by a thread
Sinto que essa pode ser a tempestade que podemos enfrentar (na na na na na na)I feel like this might be the storm that we can weather (na na na na na na)
Então, baby, apenas pega minha mão, deixa eu te puxar pra pertoSo baby just grab my hand let me pull you close
Não vou deixar isso ir, segurando com um fioI aint gon let it go, hanging on by a thread
Sinto que essa pode ser a tempestade que podemos enfrentar (na na na na na na)I feel like this might be the storm that we can weather (na na na na na na



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kevin Cossom e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: