Tradução gerada automaticamente
In My Head
Kevin Dasilva
Na minha cabeça
In My Head
Não sei onde estive
I don't know where I've been
(Eu estive)
(I've been)
Eu não posso deixar esses sentimentos entrarem na minha cabeça
I can't let these feelings just get in my head
(Minha cabeça)
(My head)
Eu não podia me arrepender, são muitos pecados
I couldn't repent, it's too many sins
Não sei onde estive
I don't know where I've been
(Eu estive)
(I've been)
Tudo o que sei é que preciso de um lugar para descansar minha cabeça
All I know is I need a place to rest my head
Um rosto para compartilhar o que eu não disse
A face to share what I haven't said
Foda-se o que eu sei
Fuck what I know
Eu não vou fazer isso de novo
I won't do this again
Foda-se o que eu sinto
Fuck what I feel
Hoje não estou perdendo um amigo
I'm not losing a friend today
Eu já estou me perdendo
I'm already wasting myself away
Não sei o que dizer pra mim
I don't know what to say to myself
Na maioria das vezes você me joga uma linha
Most of the time you throw me a line
Você se ajoelha e reza
You bend on your knees and you pray
Eu prometo que estou tentando, com o tempo eu posso mudar
I promise I'm trying, in time I can change
Estive aqui um tempo sozinho na mesa
Been here a while alone at the table
Mesa para dois, o que eu estava pensando?
Table for two, what was I thinking?
Comecei a beber e pensar em você
I started drinking and thinking 'bout you
Você não apareceu
You didn't show up
Então o que eu posso fazer?
So what can I do?
O que eu posso fazer?
What can I do?
Afogar nesta garrafa de bebida
Drown in this bottle of booze
Espero que você saiba que é precioso para mim
I hope you know you're precious to me
(Você é precioso para mim)
(You're precious to me)
Porque eu realmente quero dizer isso
'Cause I really mean it
Eu sei que nunca digo o que sinto
I know I never say what I feel
(Diga o que eu sinto)
(Say what I feel)
Mas agora está diferente
But now it's different
Tem algo me incomodando
There's been something bothering me
(Me incomodando)
(Bothering me)
Só você pode ouvir isso
Only you can hear this
Eu sei que posso te colocar no inferno
I know that I can put you through hell
(Coloque você no inferno)
(Put you through hell)
E eu não posso acreditar
And I can't believe it
Eu sei que não tenho mais ninguém
I know that I got nobody else
(Ninguém mais!)
(Nobody else!)
O que eu estou pensando?
What am I thinking?
Não parece que eu sozinho possa consertar as coisas
It doesn't seem that me by myself can ever fix things
(Sempre conserte as coisas, sempre)
(Ever fix things, ever)
Eu não quero
I don't wanna
Eu não quero
I don't wanna
(Deixe alguém.)
(Leave anybody.)
só quero
I just wanna
só quero
I just wanna
(Por favor, pessoal!)
(Please everybody!)
eu sou um solitário
I'm a loner
Eu sou um caso perdido
I'm a goner
Eu realmente não sei quem eu sou
I don't really know who I am
Eu não quero
I don't wanna
Eu não quero
I don't wanna
(Deixe alguém.)
(Leave anybody.)
só quero
I just wanna
só quero
I just wanna
(Por favor, pessoal!)
(Please everybody!)
eu sou um solitário
I'm a loner
Eu sou um caso perdido
I'm a goner
Eu realmente não sei quem eu sou
I don't really know who I am
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kevin Dasilva e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: