A Year At A Time
I don't wanna bite of more than i can chew,
I'm lettin' go of a little bit of you, at a time.
I think i go the faith of a mustard seed,
To move this mountain of memories, so high.
I took another picture down,
It's a little less of you just hanging around.
I'm turnin' loose one memory at a time,
An' i'll say:
Goodbye to '91.
That summer was so much fun.
Our love was sweet and young back then.
An' there goes september '92,
The first time we said: "i love you."
By now you should be easy to forget.
But time's not flyin' by,
I hope i don't lose my mind.
Lettin' go of you,
A year at a time.
Every monday, i start out, another week.
Seven days tryin' not to speak your name.
I got a self-help book from my best friend.
I'll try anything if i think it'll end this pain.
Every day that's creepin' by,
Is a little more hurt i leave behind.
I'm gettin' further down the road each day,
So i'll say:
C'est la vie to '93,
What kind of spell did you put on me?
I'll never love like that again.
Don't: close the door on '94,
I can't go back there no more.
Only in my dreams every now an' then.
But time's not flyin' by,
I hope i don't lose my mind.
Lettin' go of you,
A year at a time.
Spent '95 through '99,
Just tryin' not to lose my mind.
Lettin' go of you,
A year, (2000.)
I cried a million tears,
(o1 an' '02.)
Lettin' go of you,
A year at a time.
Um Ano de Cada Vez
Eu não quero morder mais do que consigo mastigar,
Estou deixando um pouco de você, de cada vez.
Acho que tenho a fé de um grão de mostarda,
Pra mover essa montanha de memórias, tão alta.
Tirei mais uma foto da parede,
É um pouco menos de você só pendurado por aí.
Estou soltando uma memória de cada vez,
E eu vou dizer:
Adeus a '91.
Aquele verão foi tão divertido.
Nosso amor era doce e jovem naquela época.
E lá se vai setembro de '92,
A primeira vez que dissemos: "eu te amo."
Agora você deveria ser fácil de esquecer.
Mas o tempo não tá passando rápido,
Espero não perder a cabeça.
Deixando você ir,
Um ano de cada vez.
Toda segunda-feira, eu começo, mais uma semana.
Sete dias tentando não falar seu nome.
Ganhei um livro de autoajuda do meu melhor amigo.
Vou tentar qualquer coisa se achar que vai acabar com essa dor.
Cada dia que passa,
É um pouco mais de dor que deixo pra trás.
Estou avançando mais a cada dia,
Então eu vou dizer:
C'est la vie para '93,
Que tipo de feitiço você me lançou?
Nunca vou amar assim de novo.
Não: feche a porta para '94,
Não posso voltar lá nunca mais.
Só nos meus sonhos de vez em quando.
Mas o tempo não tá passando rápido,
Espero não perder a cabeça.
Deixando você ir,
Um ano de cada vez.
Passei de '95 a '99,
Só tentando não perder a cabeça.
Deixando você ir,
Um ano, (2000.)
Chorei um milhão de lágrimas,
(01 e '02.)
Deixando você ir,
Um ano de cada vez.